Introduction
The Docooler HRD-905 is a versatile, multi-functional emergency radio designed for outdoor use and disaster preparedness. It features AM, FM, SW, and WB (Weather Band) reception, ensuring access to critical information. Equipped with multiple power sources including solar, hand-crank, and Type-C charging, it provides reliable operation even when traditional power is unavailable. Additional features include an SOS alarm, a powerful flashlight, and a convenient reading light, making it an essential tool for any emergency kit or outdoor adventure.
Caractéristiques du produit
- Radio à bande complète : Access AM, FM, SW, and WB frequencies for news, music, and emergency broadcasts.
- Préparation aux situations d’urgence : Integrated SOS alarm for quickly signaling for help in critical situations.
- Conception multifonctionnelle : Features a foldable reading light for illumination and an LED flashlight for focused lighting.
- Plusieurs méthodes de charge : The built-in 10000 mAh battery can be charged via solar power, manual hand-crank, or USB Type-C.
- Puissance longue durée : Robust construction combined with a high-capacity battery and diverse charging options ensures reliable performance in various environments.
Contenu du colis
- 1 x Docooler HRD-905 Digital Radio
- 1 x Bandoulière
- 1 x câble de chargement USB (Type-C)
- 1 x Manuel d'utilisation (anglais)
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | Docooler |
| Modèle | DRH-905 |
| Gamme de fréquences | FM: 87-108 MHz; AM: 520-1710 KHz; WB: 162.400-162.550 MHz; SW: 2.300-23.000 MHz |
| Capacité de la batterie | Built-in 3.7V/10000mAh; Supports 3x AAA 1.5V batteries (not included) |
| Interface de chargement | USB Type-C |
| Consommation d'énergie maximale | 1.3 W |
| Max Output Current (External Charging) | 800 mA |
| Dimensions | Environ. 16.4 x 9.4 x 6.3 cm |
| Poids | Environ 507 g |
| Matériel | ABS |
Installation
Battery Installation (AAA)
- Repérez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la radio.
- Open the cover and insert 3 AAA 1.5V batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-).
- Fermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.
Charge initiale
Before first use, it is recommended to fully charge the built-in 10000mAh battery using the Type-C USB cable.
- Connect the provided USB Type-C cable to the radio's Type-C input port.
- Connectez l'autre extrémité du câble à un adaptateur secteur USB compatible (par exemple, un chargeur mural, un port USB d'ordinateur).
- The charging indicator light will illuminate. Charging is complete when the indicator changes color or turns off (refer to specific indicator behavior in the included manual).
Mode d'emploi
Marche/Arrêt
Appuyez et maintenez enfoncé le POUVOIR bouton pour allumer ou éteindre la radio.
Syntonisation radio
- Appuyez sur le GROUPE button to cycle through FM, AM, SW, and WB bands.
- Utilisez le TU+ et TONNEAU- boutons permettant de régler manuellement les fréquences souhaitées.
- Pour la numérisation automatique, appuyez longuement sur BALAYAGE button. The radio will search for and stop at available stations.
- Réglez le volume à l'aide de la VOL+ et vol- boutons.
Alarme SOS
En cas d'urgence, appuyez sur la touche SOS button to activate a loud alarm and flashing light to attract attention.

Lampe de poche
The radio includes a built-in LED flashlight. Press the dedicated flashlight button (usually on the side or front) to turn it on/off.
Liseuse
To use the reading light, gently lift the solar panel section. The LED reading light will illuminate, providing soft, eye-friendly light.
Fonction Power Bank
The built-in 10000mAh battery can be used to charge external devices. Connect your device to the USB-A output port on the radio using your device's charging cable.
Méthodes de charge
The Docooler HRD-905 offers multiple ways to ensure it's always powered:
- Chargement USB Type-C : Connect the provided USB Type-C cable to a power source (e.g., wall adapter, computer). This is the fastest and most efficient charging method.
- Charge solaire: Place the radio with its solar panel facing direct sunlight. The solar panel will convert sunlight into energy to charge the internal battery. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in outdoor environments.
- Recharge par manivelle : Extend the hand-crank handle and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace. This generates power to charge the internal battery, useful when no other power source is available.
- Alimentation par piles AAA : La radio peut également être alimentée par 3 piles AAA (non incluses) comme source d'alimentation alternative.
Video Demonstration: Emergency Radio Features and Charging
This video demonstrates the various features and charging methods of a similar emergency radio, including hand-crank, solar charging, SOS alarm, and flashlight functions. It provides a visual guide to the versatile capabilities of such devices for outdoor and emergency use.
Entretien
- Keep the radio clean and dry. Wipe with a soft, damp tissu. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs.
- Rangez la radio dans un endroit frais et sec lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- Regularly check the battery compartment for corrosion if using AAA batteries.
- Ensure the solar panel is clean for optimal charging efficiency.
Dépannage
Pas de courant
- Check if the internal 10000mAh battery is charged. Try charging via Type-C, solar, or hand-crank.
- If using AAA batteries, ensure they are inserted correctly and are not depleted.
Mauvaise réception radio
- Déployez complètement l’antenne télescopique.
- Adjust the radio's position or orientation to improve signal reception.
- Move away from large metal objects or electronic devices that may cause interference.
External Device Not Charging
- Vérifiez que la batterie interne de la radio est suffisamment chargée.
- Verify that the USB cable is securely connected to both the radio's USB-A output and your device.
- Some devices may draw more power than the radio can provide, or may not be compatible.
Garantie et assistance
Pour toute information concernant la garantie et l'assistance clientèle, veuillez consulter la documentation fournie avec votre achat ou contacter directement le fabricant. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.