RAYMOND WEIL 5960-ST-46001

RAYMOND WEIL Tango Classic Women's Watch User Manual

Model: 5960-ST-46001

Marque : RAYMOND WEIL

1. Introduction

Thank you for choosing the RAYMOND WEIL Tango Classic Women's Watch, Model 5960-ST-46001. This timepiece is a testament to Swiss horological excellence, combining elegant design with precise quartz movement. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and care of your watch to ensure its longevity and optimal performance.

Devant view of the RAYMOND WEIL Tango Classic Women's Watch with lavender dial and stainless steel bracelet.

Figure 1.1 : Devant view of the RAYMOND WEIL Tango Classic Women's Watch. This image displays the watch's lavender dial, stainless steel case, and ergonomic 5-row stainless steel bracelet.

2. caractéristiques du produit

  • Cas: 30mm stainless steel case with a bezel enlivened with six screws and crown protectors.
  • Bracelet: Ergonomic 5-row stainless steel bracelet for comfort and style.
  • Cristal: Scratch-resistant sapphire crystal protecting the dial.
  • Cadran: Lavender dial with a sunray finish, featuring slim baton indexes and a date window at 3 o'clock.
  • Mains: Hour and minute hands treated with Super-LumiNova® for enhanced readability in low-light conditions. Includes a central seconds hand.
  • Couronne: Screwed-down crown featuring the RW monogram.
  • Résistance à l'eau : Water resistant up to 100 meters (330 feet), suitable for swimming and showering.
  • Mouvement: Reliable Quartz movement.
Devant view of the watch highlighting the dial and hands.

Figure 2.1 : façade détaillée view de la montre, montreasing the lavender dial with sunray finish, luminous hands, and date window.

3. Installation et mise en service initiale

3.1 Réglage de l'heure

  1. Gently pull the crown (located on the right side of the watch case) out to position 2. You may feel a slight click.
  2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l'heure souhaitée.
  3. Once the time is set, push the crown back into position 0 (original position) to engage the movement and start the watch. Ensure the crown is fully screwed down to maintain water resistance.

3.2 Réglage de la date

  1. Gently pull the crown out to position 1. This is typically a half-pull from the fully pushed-in position.
  2. Rotate the crown clockwise to advance the date. Do not attempt to set the date between 9 PM and 3 AM, as this can damage the movement. If the current time falls within this period, first adjust the time outside this window, then set the date, and finally reset the time.
  3. Once the date is set, push the crown back into position 0. Ensure the crown is fully screwed down.
Côté view of the watch showing the crown.

Figure 3.1 : Côté view of the watch, illustrating the crown and its position for adjustments.

4. Utilisation de votre montre

4.1 Usage quotidien

Your RAYMOND WEIL Tango Classic watch is designed for daily wear. The stainless steel bracelet is durable and comfortable. Ensure the clasp is securely fastened to prevent accidental loss.

4.2 Résistance à l'eau

This watch is water resistant up to 100 meters (10 ATM / 330 feet). This rating means it is suitable for swimming, showering, and general water activities. However, it is not designed for scuba diving. Always ensure the crown is fully screwed down before exposing the watch to water. Do not operate the crown or pushers (if any) while the watch is wet or submerged.

5. Maintenance et entretien

5.1 Nettoyage

Pour préserver l'apparence de votre montre, nettoyez régulièrement le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux et sec.amp cloth. For stainless steel, a mild soap solution can be used, followed by thorough rinsing with clean water and drying with a soft, lint-free cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.

5.2 Remplacement de la batterie

As a quartz watch, your timepiece is powered by a battery. The battery life typically ranges from 2 to 5 years, depending on usage. When the battery needs replacement, it is highly recommended to have it done by an authorized RAYMOND WEIL service center or a qualified watchmaker. This ensures proper sealing for water resistance and prevents damage to the delicate internal components.

5.3 Stockage

Lorsque vous ne portez pas votre montre, rangez-la dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, des températures extrêmes et des champs magnétiques puissants. L'écrin d'origine est idéal pour la ranger.

Close-up of a watch movement being handled by a watchmaker's tools.

Figure 5.1 : Illustration of a watch movement, emphasizing the precision and care required for internal maintenance.

6. Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
La montre s'arrête ou fonctionne par intermittence.Batterie faible ou morte.Faites remplacer la batterie dans un centre de service agréé.
La date ne change pas à minuit.Le réglage AM/PM est incorrect.Avancez l'heure de 12 heures.
Condensation sous le cristal.Loss of water resistance due to impact or aging seals.Immediately take the watch to an authorized service center for inspection and repair. Do not expose to water.
Bracelet feels too tight or too loose.Taille incorrecte.Visit a jeweler or authorized service center to adjust the bracelet links.

7. Spécifications

FonctionnalitéDétail
Numéro de modèle5960-ST-46001
Diamètre du boîtier30 mm
Matériau du boîtierAcier inoxydable
Type de mouvementQuartz
Couleur du cadranLavande
CristalSaphir
Résistance à l'eau100 mètres (10 ATM / 330 pieds)
Matériau du braceletAcier inoxydable
LuminescenceSuper-LumiNova® on hands
Dos view of the RAYMOND WEIL Tango Classic Women's Watch, showing the case back engravings.

Figure 7.1 : Arrière view of the watch, displaying the engraved case back with model information and water resistance rating.

8. Garantie et assistance

Your RAYMOND WEIL Tango Classic watch is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.

For warranty service, repairs, or any technical assistance, please contact an authorized RAYMOND WEIL service center. You can find a list of authorized service centers on the official RAYMOND WEIL website ou en contactant leur service client.

RAYMOND WEIL Official Website: www.raymond-weil.com

It is recommended to keep your proof of purchase and warranty card in a safe place.

© 2024 RAYMOND WEIL. Tous droits réservés.

Ce manuel est fourni à titre informatif uniquement et peut faire l'objet de modifications sans préavis.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.