Introduction
Thank you for choosing the LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock. This manual provides detailed instructions for setting up and operating your new device. Please read it carefully to ensure proper use and to fully utilize all features.
Contenu du colis
Lors du déballage, veuillez vous assurer que tous les éléments suivants sont présents :
- LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock
- Adaptateur secteur
- Câble d'alimentation USB
- Manuel d'utilisation

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock, its power adapter, USB cable, and user manual are displayed next to the product box. Product dimensions are indicated as 18cm (7.1in) width, 9.8cm (3.9in) height, and 5cm (2in) depth.
Caractéristiques du produitview
The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock is designed to enhance your daily routine with its versatile features:
- Projection rotative à 180° : Project the time onto your ceiling or wall with adjustable brightness.
- Grand écran LED : Clear time display with 4 adjustable brightness levels.
- Double alarme : Set two separate alarms for different schedules.
- Radio FM: Enjoy your favorite radio stations with 15 preset memory slots and 15 adjustable volume levels.
- Fonction de répétition: Permet de gagner 9 minutes de sommeil supplémentaires.
- Minuterie de veille: Éteint automatiquement la radio après une durée définie (5 à 90 minutes).
- Format 12/24 heures : Changez facilement de format d'heure.
- Batterie intégrée : Pour l'alimentation de secours pendant votre absencetaget.

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock is shown with its digital display set to 22:30. Surrounding icons highlight key features including 12/24 hour time, adjustable brightness, FM radio, snooze function, dual alarms, time projection, built-in battery, and a sleep timer.
Instructions d'installation
1. Connexion électrique
Connect the provided USB power cable to the alarm clock and plug the adapter into a standard wall outlet. The display will light up, indicating the device is powered on.

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock is shown on a bedside table, connected to a wall outlet via its power adapter. The clock displays 8:30, illustrating its readiness for use after power connection.
2. Réglage initial de l'heure
- Appuyez et maintenez enfoncé le RÉGLAGE DE L'HEURE button (usually labeled with a clock icon) for 3 seconds to enter time setting mode.
- Utilisez le HEURE et MINUTE buttons (often labeled with '+' and '-' or arrows) to adjust the current time.
- Presse RÉGLAGE DE L'HEURE à nouveau pour confirmer et quitter.
3. Format 12/24 heures
While in time setting mode, or by a dedicated button (refer to specific button labels on your device), you can toggle between 12-hour (with AM/PM indicator) and 24-hour formats.
Mode d'emploi
1. Réglage des alarmes
L'horloge prend en charge deux alarmes indépendantes (Alarme 1 et Alarme 2).
- Appuyez et maintenez enfoncé le ALARME 1 or ALARME 2 button for 3 seconds. The alarm time will flash.
- Utilisez le HEURE et MINUTE boutons pour régler l'heure de l'alarme souhaitée.
- Appuyez sur le ALARME Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer l'heure.
- You can then select the alarm sound (buzzer or FM radio) and alarm volume.
- Appuyez sur le ALARME button one more time to save settings and activate the alarm. An alarm icon will appear on the display.

Image: Two LIORQUE S7509 Projection Alarm Clocks are displayed side-by-side. One shows an alarm set for 8:30, labeled 'Workday', and the other shows 10:00, labeled 'Weekend', demonstrating the dual alarm capability.
2. Fonction de projection
The projector allows you to display the time on your ceiling or wall.
- Activer/Désactiver : Appuyez sur le PROJECTION button (often labeled with a projection icon) to turn the projection on or off.
- Régler la luminosité : Appuyez plusieurs fois sur la touche PROJECTION button to cycle through 3 brightness levels (Low, Medium, High) or turn it off.
- Faire pivoter la projection : The projector lens can be physically rotated 180° to adjust the angle of the projected time.

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock is shown in a bedroom, projecting the time '22:30' onto the ceiling. Below, three smaller images illustrate the three adjustable brightness levels for the projection.

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock is depicted with its projection arm extended, casting the time '12:45' onto a nearby surface. This image demonstrates the adjustable angle and direction of the projection feature.
3. Luminosité de l'affichage
Adjust the main display brightness to your preference.
- Appuyez sur le VARIATEUR button (or similar, often labeled with a sun icon) to cycle through 4 levels of display brightness.
- The levels typically range from brightest to off, allowing for comfortable viewde jour comme de nuit.

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock shows the time 22:30. Below, four distinct panels illustrate the four adjustable levels of screen brightness, ranging from completely off to maximum illumination, allowing users to select the appropriate brightness for night vision.
4. Radio FM
Écoutez vos stations de radio FM préférées.
- Activer/désactiver : Appuyez sur le RADIO bouton pour allumer ou éteindre la radio FM.
- Analyse automatique : Appuyez et maintenez enfoncé le RADIO button for 3 seconds to automatically scan and save up to 15 FM stations.
- Stations de changement : Utilisez le PRÉC/SUIVANT buttons (or '+' and '-') to switch between saved stations.
- Régler le volume : Utilisez le VOLUME +/- buttons to adjust the radio volume through 15 levels.

Image: The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock displays 'FM 7.84' on its screen, surrounded by graphic representations of radio waves indicating different FM frequencies (e.g., FM90.2, FM95.6, FM96.8, FM97.5, FM98.5). The image also highlights that the device can store 15 favorite radio stations and has 15 adjustable volume levels.
5. Fonction Snooze
Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur le grand bouton. SNOOZE / LUMIÈRE Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l'horloge. L'alarme fera une pause de 9 minutes, puis sonnera à nouveau.
6. Minuterie de veille
La minuterie de mise en veille permet à la radio de fonctionner pendant une durée définie avant de s'éteindre automatiquement.
- Pendant que la radio est allumée, appuyez sur DORMIR bouton (ou similaire).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche DORMIR button to cycle through preset sleep times (e.g., 5, 10, 15, 30, 60, 90 minutes).
- La radio s'éteindra automatiquement après la durée sélectionnée.

Image: The top section shows a person reaching for the snooze button on the LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock, which displays 8:30, indicating a 9-minute snooze period. The bottom section features the clock displaying 22:30 with radio waves, illustrating the sleep timer function which can be set from 5 to 90 minutes, with a person sleeping peacefully in the background.
Entretien
To ensure the longevity and optimal performance of your LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock, follow these simple maintenance guidelines:
- Nettoyage: Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the clock. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the finish and electronic components.
- Élimination de la poussière : Gently wipe the projector lens with a soft, lint-free cloth to maintain clear projection quality.
- Placement: Placez l'horloge sur une surface stable et plane, à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur et de l'humidité excessive.
- Pouvoir: Always use the provided power adapter. If the clock is not used for an extended period, you may unplug it. The built-in battery will retain settings for a short duration.
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre réveil, veuillez consulter les problèmes et solutions courants suivants :
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'affichage de l'horloge est vide. | Pas de courant ni de couranttage. | Ensure the power adapter is securely plugged into the clock and a working outlet. Check if the display brightness is set to 'off'. |
| La projection est floue ou imprécise. | Incorrect focus or distance. | Adjust the distance of the clock from the projection surface. Ensure the projector lens is clean. |
| L'alarme ne sonne pas. | Alarme non activée ou volume trop faible. | Verify that the alarm icon is displayed on the screen. Check the alarm volume setting. Ensure the alarm time is correctly set. |
| Mauvaise réception radio FM. | Weak signal or antenna position. | Extend the FM antenna fully. Reposition the clock to improve reception. |
| Les boutons ne répondent pas. | Problème logiciel temporaire. | Unplug the power adapter for a few seconds, then plug it back in to reset the device. |
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Dimensions du produit | 10.5 x 3.81 x 6.2 cm; 340 g |
| Numéro de modèle | S7509 |
| Marque | LIORQUE |
| Couleur | Bleu |
| Type d'affichage | Numérique |
| Source d'énergie | Both: Battery and AC power (with adapter) |
| Forme | Rectangulaire |
| Usage | Intérieur |
| Matériau du cadre | Métal |
| Piles incluses | Oui |
| Type de montage | Dessus de table |
| Réveil | Oui |
| Nombre d'articles | 1 |
Garantie et assistance
The LIORQUE S7509 Projection Alarm Clock comes with a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty coverage and duration, please refer to the warranty card included in your package or contact LIORQUE customer support.
If you require further assistance, have questions, or encounter issues not covered in this manual, please contact LIORQUE customer support. Contact information can typically be found on the product packaging, the official LIORQUE websur le site, ou auprès de votre détaillant.