1. Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant le montage et l'utilisation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
- Always anchor the gazebo securely using the provided sandbags, stakes, and ropes.
- Do not leave the gazebo unattended, especially in windy conditions.
- Avoid using the gazebo in severe weather, including strong winds, heavy rain, or snow. This product is designed for temporary use in appropriate weather conditions.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés du gazebo pendant le montage et le démontage.
- S'assurer que tous les mécanismes de verrouillage sont complètement enclenchés avant utilisation.
- This gazebo is intended for outdoor activities such as family gatherings, picnics, parties, camping, and commercial use.
2. Contenu du colis
Avant de commencer l'assemblage, vérifiez que tous les composants énumérés ci-dessous sont présents.

Image 2.1: All components included in the VOUNOT 3x3m Pop-Up Garden Gazebo package.
- 1 x Gazebo Frame (pre-assembled, foldable)
- 1 x Canopy (roof cover)
- 1 sac de transport
- 4 x Detachable Side Walls (2 with windows, 2 with zippered doors)
- 4 sacs de sable
- 8 x Stakes (for ground anchoring)
- 4 cordes de tension
3. Instructions de configuration
The VOUNOT gazebo features an innovative one-button central locking system for quick and easy setup. While one person can manage, two people are recommended for initial frame expansion to prevent damage.

Image 3.1: The one-key pop-up system simplifies setup, allowing one person to deploy the gazebo.
3.1. Déplier le cadre
- Place the folded gazebo frame on a flat, level surface.
- With a person on each side, gently pull the outer legs apart until the frame is partially expanded.
- Locate the central locking button (often red) and press it to fully extend and lock the frame into place. Ensure it clicks securely.
- Adjust the leg height to your desired level using the improved buttons on each leg. Ensure all four legs are set to the same height for stability.
3.2. Fixation de l'auvent
- Unfold the canopy and drape it over the top of the fully extended frame.
- Alignez les coins de la toile avec les coins du cadre.
- Secure the canopy to the frame using the hook-and-loop fasteners or ties located on the underside of the canopy. Ensure it is taut to prevent water pooling.
3.3. Attaching Side Panels
- Identify the window panels and door panels.
- Attach the side panels to the gazebo frame using the hook-and-loop fasteners or zippers along the top and sides.
- Ensure all panels are securely fastened to provide full enclosure and weather protection.
3.4. Ancrage du kiosque
- Fill the four sandbags with sand or other heavy material and attach them to the gazebo legs for added stability.
- Insert the provided stakes through the footplates of each leg and into the ground.
- Attach the tension ropes to the corners of the canopy and stake them into the ground at an angle, pulling them taut to provide additional wind resistance.
4. Fonctionnement

Image 4.1: Key operational features of the VOUNOT 3x3m Pop-Up Garden Gazebo.
4.1. Réglage de la hauteur
The gazebo legs can be adjusted to three different height settings. To adjust, press the improved buttons on each leg and slide the inner leg to the desired height. Ensure all legs are locked at the same height for stability.
4.2. Using Side Panels and Door
The four detachable side panels can be used to enclose the gazebo for privacy or protection from elements. The two panels with arched windows allow for soft light and ventilation. The two panels with zippered doors provide easy entry and exit. Simply zip or unzip as needed.
4.3. Ventilation
The gazebo roof features a ventilation opening to allow for effective air circulation, reducing heat buildup and improving comfort inside the gazebo.
5. Entretien et maintenance
- Nettoyage: Clean the canopy and side panels with mild soap and water. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Allow all fabric components to dry completely before storage to prevent mildew.
- Entretien du cadre : Essuyez le cadre en acier avec de l'eau.amp cloth to remove dirt. Inspect the frame periodically for any signs of rust or damage.
- Stockage: When not in use, disassemble the gazebo and store all components in the provided transport bag. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Inspection: Regularly inspect all ropes, stakes, and fasteners for wear and tear. Replace any damaged parts immediately to ensure continued safety and stability.
6. Dépannage
- Le kiosque est instable : Ensure all legs are fully extended and locked at the same height. Verify that sandbags are filled and attached, stakes are firmly in the ground, and tension ropes are taut.
- Difficulté de dépliage/pliage : Ensure no parts are obstructed or bent. Apply gentle, even pressure. If the central locking mechanism is stiff, check for debris.
- Accumulation d'eau sur la canopée : Ensure the canopy is properly stretched and secured to the frame. Adjust leg height if necessary to create proper tension.
- Side panels do not fit: Double-check that you are attaching the correct panels to the corresponding sides and that they are oriented correctly.
7. Spécifications du produit

Image 7.1: Detailed dimensions of the gazebo and its transport bag.
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | 8766363369821 |
| Dimensions (L x l x H) | 300 x 300 x 275 cm (environ 118.1 x 118.1 x 108.2 pouces) |
| Base Surface Area | 9 m² (3x3m) |
| Poids | 17.8 kg (environ 39.2 lb) |
| Matériau du cadre | Acier allié |
| Matériau de la canopée | 100% Polyester with Silver Coating |
| Protection UV | Yes (blocks 99% of UV rays) |
| Résistance à l'eau | Waterproof (up to 1200pa water pressure) |
| Hauteur réglable | 3 niveaux |
| Panneaux latéraux | 4 removable, waterproof (2 with windows, 2 with zippered doors) |
| Accessoires inclus | 1 gazebo frame with canopy, 4 detachable side walls, 8 stakes, 4 tension ropes, 1 transport bag |
8. Garantie et assistance
Pour toute information relative à la garantie ou pour obtenir une assistance technique, veuillez consulter les documents d'achat ou contacter votre revendeur. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
If you encounter any issues not covered in this manual, please contact VOUNOT customer service for assistance.