1. Introduction
Thank you for choosing the Norifon D-LI68 Wall Charger. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your new battery charger. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
2. Produit terminéview
The Norifon D-LI68 Wall Charger is designed for charging compatible camera batteries. It features a foldable plug for portability and an LED indicator to show charging status.

Image: Norifon D-LI68 Wall Charger with its foldable plug in the closed position, highlighting its compact design for travel.

Image: Norifon D-LI68 Wall Charger with its foldable plug extended, ready for insertion into a wall outlet.

Image: Norifon D-LI68 Wall Charger showing the removable pallet feature, which allows for different battery types to be charged.

Image: Close-up of the Norifon D-LI68 Wall Charger's product label, displaying input/output specifications, warnings, and certifications (CE, FC, RoHS).
3. Compatibilité
This charger is compatible with the following battery models:
- D-LI122
- D-LI68
It is designed for use with Pentax cameras that utilize these battery types, including:
- Pentax Optio A36
- Pentax Optio S10
- Pentax Optio S12
- Pentax Optio VS20
- Pentax Q
- Pentax Q10
- Pentax Q7

Image : Un example of a battery label, highlighting where to find the battery model number (e.g., D-LI68) to ensure compatibility with the charger.
Important: Always verify the battery model printed on your battery (not the camera) to ensure compatibility before charging.
4. Installation
- Dépliez la prise : Gently pull out the foldable plug from the charger body until it locks into place.
- Insérer la batterie : Align the battery with the charging contacts in the charger. Ensure that the positive (+) and negative (-) terminals of the battery match the corresponding terminals on the charger. This is crucial for proper charging and to prevent damage.
Video: This video demonstrates how to correctly choose a compatible D-LI68 charger and how to properly insert the battery into the charger, ensuring correct terminal alignment.
5. Mode d'emploi
- Connexion à l'alimentation : Plug the charger into a standard AC wall outlet (AC 100V-240V, 50/60Hz). The charger is designed for worldwide use.
- Chargement du moniteur : The LED indicator on the charger will illuminate to show the charging status:
- Green (No Load): The charger is plugged in but no battery is inserted, or the battery is fully charged.
- Red (Charging): La batterie est actuellement en charge.
- Green (Fully Charged): The battery has reached full charge.
- Retirer la batterie : Once the LED indicator turns green, the battery is fully charged. Unplug the charger from the wall outlet and then carefully remove the battery.
6. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT:
- To prevent fire or moisture, do not expose the charger to water or high humidity.
- To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back plate. There are no user-serviceable parts inside. Refer service to qualified service agents.
- Ne pas démonter l'appareil.
- Utiliser uniquement dans des endroits secs.
- Tenir hors de portée des enfants.
- N'utilisez pas le chargeur s'il semble endommagé.
PRUDENCE:
- Ensure correct battery polarity (+ to +, - to -) when inserting the battery.
- N'essayez pas de charger des piles non rechargeables.
- Débranchez le chargeur de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
7. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | D-LI68-W |
| Saisir | AC 100V~240V, 50/60Hz, Max 150mA |
| Sortir | DC 4.2V/8.4V, 600mA |
| Dimensions du produit | 3.35 x 1.81 x 1.38 pouces (8.5 x 4.6 x 3.5 cm) |
| Poids de l'article | 2.46 onces (70 grammes) |
| Caractéristiques | Foldable Plug, LED Charging Indicator |

Image: Norifon D-LI68 Wall Charger shown with its physical dimensions (length, width, height) clearly labeled in inches and centimeters.
8. Entretien
- Veillez à ce que le chargeur reste propre et exempt de poussière et de débris. Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer.
- Rangez le chargeur dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Évitez de faire tomber le chargeur ou de le soumettre à des chocs violents.
9. Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre chargeur, tenez compte des points suivants :
- Le chargeur ne fonctionne pas : Ensure the charger is securely plugged into a live wall outlet. Check if the battery is correctly inserted with matching polarity.
- La batterie ne se charge pas: Verify that the battery model is compatible with the charger. Ensure the battery is properly seated. If the battery is very old or damaged, it may not accept a charge.
- Le chargeur chauffe : It is normal for chargers to become slightly warm during operation. However, if the charger becomes excessively hot or emits a burning smell, immediately unplug it and discontinue use.
10. Garantie et assistance
For warranty information or technical support, please contact Norifon customer service through your purchase platform or the official Norifon website. Please have your product model number (D-LI68-W) and purchase details ready.