U.S. Solid USS-DBS64-500

U.S. Solid 500g x 0.001g Lab Analytical Balance Instruction Manual

Model: USS-DBS64-500

1. Introduction

This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your U.S. Solid 500g x 0.001g Lab Analytical Balance. Designed for high-precision weighing, this balance offers reliable results with 0.001g (1mg) accuracy and a maximum capacity of 500g. It features multiple unit conversions, parts counting, percentage weighing, and manual calibration capabilities.

Please read this manual thoroughly before using the balance to ensure accurate measurements and safe operation.

2. Précautions de sécurité

  • Always operate the balance on a stable, level, and vibration-free surface.
  • Avoid placing the balance near strong electromagnetic fields, direct sunlight, or rapid temperature changes.
  • Ne surchargez pas la balance au-delà de sa capacité maximale de 500 g.
  • Keep the balance and its components clean and free from dust and corrosive substances.
  • Use only the provided power adapter or a compatible 9V battery.
  • Do not attempt to disassemble or repair the balance yourself. Contact qualified service personnel if needed.

3. Contenu de la boîte

Carefully unpack all components and check against the following list:

  • Scale Body x1
  • Scale Pan x1
  • Cordon d'alimentation x1
  • Calibration Weight x1
  • Manuel d'instructions x1

4. Produit terminéview

Familiarize yourself with the main components of your analytical balance.

Devant view of the U.S. Solid Lab Analytical Balance with windshield and display showing 0.000g.
Figure 4.1 : Devant view of the balance. Shows the main display, control buttons, weighing pan, and windshield.
Côté view of the U.S. Solid Lab Analytical Balance, highlighting the compact design.
Figure 4.2 : Côté view of the balance, illustrating its compact form factor.
Arrière view of the U.S. Solid Lab Analytical Balance, showing the power input.
Figure 4.3 : Arrière view of the balance, including the power input port.
Close-up of the bubble level on the U.S. Solid Lab Analytical Balance for horizontal adjustment.
Figure 4.4 : Detail of the integrated bubble level for precise horizontal adjustment.
Explosé view of the U.S. Solid Lab Analytical Balance components with dimensions.
Figure 4.5 : Explosé view showing all components and their dimensions.

5. Installation

5.1 Déballage et inspection initiale

Carefully remove the balance from its packaging. Inspect all components for any signs of damage. If any damage is found, do not use the balance and contact customer support immediately.

5.2 Placement

Place the balance on a firm, level, and stable surface. Ensure the location is free from vibrations, drafts, direct sunlight, and rapid temperature fluctuations, which can affect measurement accuracy.

5.3 Équilibrer

The balance must be perfectly level for accurate readings. Use the adjustable feet at the bottom of the balance to center the bubble in the integrated level indicator (refer to Figure 4.4).

Image showing the horizontal adjustment process with the bubble level.
Figure 5.1 : Horizontal Adjustment. Adjust leveling feet until the bubble is centered. Proper leveling is essential for accuracy.

5.4 Connexion d'alimentation

Connect the provided power cord to the balance and a suitable power outlet (100-240V). Alternatively, the balance can be powered by a 9V battery for portable use.

5.5 Warm-up Time

After connecting power, allow the balance to warm up for at least 30 minutes before taking measurements. This stabilizes the internal components and ensures optimal accuracy.

6. Mode d'emploi

6.1 Mise sous/hors tension

  • Appuyez sur le MARCHE/ARRÊT button to turn the balance on.
  • Appuyez et maintenez enfoncé le MARCHE/ARRÊT button to turn the balance off.

6.2 Pesage de base

To perform a basic weight measurement:

  1. Ensure the balance is level and has completed its warm-up.
  2. Appuyez sur le TARE/ZÉRO bouton pour régler l'affichage sur 0.000 g.
  3. Carefully place the item to be weighed on the center of the weighing pan.
  4. Attendez que la mesure se stabilise. Le poids stabilisé s'affichera.

Vidéo 6.1: Demonstration of basic weighing, unit conversion, and percentage function on the U.S. Solid Lab Analytical Balance.

6.3 Fonction de tare

The tare function allows you to subtract the weight of a container, so only the net weight of the contents is measured.

  1. Placez un récipient vide sur le plateau de pesée.
  2. Appuyez sur le TARE/ZÉRO Appuyez sur le bouton. L'affichage se réinitialisera à 0.000 g.
  3. Versez le matériau à peser dans le récipient. L'écran affichera le poids net du matériau.

6.4 Conversion d'unités

The balance supports multiple weighing units. To change the unit:

  • Appuyez sur le UNITÉ button repeatedly to cycle through available units: g (grams), ct (carats), oz (ounces), ozt (troy ounces), lb (pounds), gn (grains), t (metric tons), dwt (pennyweights), kg (kilograms), dr (drams), tlT (Taiwan Tael), N (Newtons), and % (percentaget).
  • L'unité sélectionnée s'affichera à l'écran.
Image showing the various measuring units available on the balance.
Figure 6.1 : Available Measuring Units and Piece Counting options.

6.5 Parts Counting (PCS)

This function allows you to count a large number of identical items by weight.

  1. Place a known quantity of items (e.g., 10, 20, 50, 100, 150, 200, 250, 500) on the pan.
  2. Appuyez sur le PC bouton.
  3. Select the corresponding sample quantity using the UNITÉ bouton.
  4. Presse PC Pour confirmation, la balance est en cours de comptage.
  5. Ajoutez d'autres articles, et l'écran affichera le nombre total.

6.6 Pourcentagetage Pesage

Le pourcentagetage function is useful for formulation and quality control, allowing you to measure a sample's weight as a percentage d'un poids de référence.

  1. Placez la référence sample sur le plateau de pesée.
  2. Appuyez sur le UNITÉ button until '%' is displayed. The reference weight will be set as 100%.
  3. Supprimer la référence sample.
  4. Place subsequent samples on the pan. Their weight will be displayed as a percentage du poids de référence.

6.7 Étalonnage

Regular calibration ensures the accuracy of your balance. It is recommended to calibrate the balance upon initial setup, after relocation, or if you suspect inaccurate readings.

  1. Assurez-vous que le plateau de pesée est vide et que la balance est stable.
  2. Appuyez et maintenez enfoncé le CAL button until 'CAL' appears on the display.
  3. The display will then show the required calibration weight (e.g., 500.000g).
  4. Carefully place the specified calibration weight (provided) onto the center of the weighing pan.
  5. Wait for the balance to automatically calibrate. Once complete, the display will show 'PASS' or return to normal weighing mode.
  6. Retirez le poids d'étalonnage.
Image showing the control panel buttons including ON/OFF, UNIT, PCS, CAL, and TARE/ZERO.
Figure 6.2 : Control Panel Buttons. Key functions include ON/OFF, UNIT, PCS (Parts Counting), CAL (Calibration), and TARE/ZERO.

7. Entretien

7.1 Nettoyage

To maintain accuracy and prolong the life of your balance:

  • Débranchez toujours l’alimentation avant de nettoyer.
  • Essuyez l'extérieur de la balance avec un chiffon doux et sec.amp chiffon. Utilisez un détergent doux si nécessaire.
  • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de solvants, et n’immergez pas la balance dans l’eau.
  • Clean the stainless steel weighing pan and the windshield regularly to prevent accumulation of dust or residues.

7.2 Stockage

When not in use, store the balance in a clean, dry environment, away from extreme temperatures and humidity. Keep the windshield in place to protect the weighing mechanism.

8. Dépannage

This section addresses common issues you might encounter with your analytical balance.

ProblèmeCause possibleSolution
Lectures inexactes ou fluctuantes
  • Balance not level
  • Vibrations or drafts
  • Changements de température
  • Nécessite un étalonnage
  • Surcharge
  • Adjust leveling feet (Figure 5.1)
  • Relocate balance to a stable environment
  • Allow balance to acclimate to room temperature
  • Perform calibration (Section 6.7)
  • Ensure weight is within 500g capacity
Display shows 'Err' or other error codesInternal fault or overload condition.
  • Remove all items from the pan.
  • Turn off the balance, wait 30 seconds, then turn it back on.
  • Si l'erreur persiste, contactez le service client.
Balance ne s'allume pas
  • Pas d'alimentation électrique
  • Faulty power adapter/battery
  • Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation et la prise.
  • Replace 9V battery if using battery power.
  • Si possible, testez l'adaptateur secteur avec un autre appareil.
Cannot detect small weight changes (e.g., 10-15mg)
  • Environmental interference (drafts, vibrations)
  • Balance not properly calibrated
  • Warm-up time insufficient
  • Ensure stable environment, use windshield.
  • Effectuer l’étalonnage (Section 6.7).
  • Allow sufficient warm-up time (Section 5.5).

9. Spécifications

Technical specifications for the U.S. Solid 500g x 0.001g Lab Analytical Balance.

FonctionnalitéDétail
MarqueSolide américain
Numéro de modèleUSS-DBS64-500
Limite de poids500 gramme
Précision de lecture0.001 Grams (1mg)
Type d'affichageLCD (rétroéclairé)
Type de balance de peséeÉchelle d'équilibre
Unités de mesureg, ct, oz, ozt, lb, gn, t, dwt, kg, dr, tlT, N, %
Alimentation électriqueAC (100-240V) / DC (9V Battery)
Type de matériauAcrylonitrile butadiène styrène (ABS), acier inoxydable
Poids de l'article3.64 livres
Composants inclusScale Body, Scale Pan, Power Cord, Calibration Weight, Manual

10. Garantie et assistance

U.S. Solid products are manufactured to high-quality standards. For information regarding product warranty, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official U.S. Solid website.

For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact U.S. Solid customer service. Contact details can typically be found on the product packaging or the official brand website.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.