1. Mise en route (Configuration)
1.1 Contenu de la boîte
- 1 montre connectée militaire EIGIIS pour homme
- 1x Câble de chargement
- 1x Manuel d'utilisation
1.2 Recharge de la montre connectée
Before first use, fully charge your EIGIIS KE3 Smart Watch. Connect the magnetic charging cable to the charging contacts on the back of the watch and plug the USB end into a standard USB power adapter (not included). The watch will display a charging indicator. A full charge typically takes approximately 2 hours.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch displaying its 300mAh battery capacity and charging status.
1.3 Installing the App (FitCloudPro)
To unlock the full potential of your smart watch, download the 'FitCloudPro' app on your smartphone. Rechercher 'FitCloudPro' in the Apple App Store (for iOS devices) or Google Play Store (for Android devices) and install it.
1.4 Appairage avec votre téléphone
Follow these steps to pair your EIGIIS KE3 Smart Watch with your smartphone via the FitCloudPro app:
- Ensure your watch is charged and Bluetooth is enabled on your smartphone.
- Open the 'FitCloudPro' app on your phone.
- Navigate to the 'Device' section and select 'Add Device' or 'Search Now'.
- The app will search for nearby devices. Select 'KE3' from the list.
- Confirmez la demande de jumelage sur votre téléphone et sur votre montre.
- Once paired, allow necessary permissions for notifications and call audio.
For a visual guide on connecting your watch, please refer to the video below:
Video: Instructions on how to connect the EIGIIS KE3 smartwatch to your phone.
2. Utilisation de votre montre connectée
2.1 Navigation de base
The EIGIIS KE3 Smart Watch features a 1.45-inch HD full touch screen and a rotating crown for intuitive navigation. Swipe across the screen to access different menus and functions. Use the rotating crown to scroll through options or adjust settings.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch highlighting its 1.45-inch HD big screen with 360x360 resolution.
2.2 Passer et recevoir des appels
With its built-in speaker and 1-click connection technology, the EIGIIS KE3 allows you to make and answer calls directly from your wrist. Ensure the watch is paired correctly and the 'Call audio' setting is enabled in the FitCloudPro app.
Video: Demonstrating how to make and answer calls directly from the EIGIIS KE3 Smart Watch.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch displaying its Bluetooth calling capabilities, including call reminders, answering, dialing, recent calls, and contacts.
2.3 Utilisation de la lampe de poche
The EIGIIS KE3 Smart Watch includes a convenient flashlight function. Access it from the control panel by swiping down on the watch face. Tap the flashlight icon to turn it on. You can also press and hold the lower right button for 3 seconds to activate a continuous flashing mode for emergencies.
Video: Demonstrating the flashlight feature of the EIGIIS KE3 Smart Watch, useful for outdoor activities.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch with its built-in flashlight activated, illuminating the surroundings.
2.4 Notifications
Stay connected by receiving calls, messages, and SNS notifications directly on your watch. Ensure the FitCloudPro app has the necessary permissions enabled on your phone to push notifications to the watch.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch showing incoming messages and notifications from social media applications, mirrored on a smartphone.
2.5 modes sportifs
The EIGIIS KE3 Smart Watch offers 9 built-in sports modes and over 100 additional sports modes available through the FitCloudPro app. You can download and sync these training modes to your watch to track various activities.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch showing a colorful display of activity metrics, including steps, calories, and distance, against a collage of people engaged in different sports.
2.6 Surveillance de la santé
The watch supports continuous monitoring of heart rate, blood oxygen levels, and sleep patterns. This data helps you understand your physical condition and adjust your habits. Note: This device is a consumer electronic product and is not intended for medical use.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch showing real-time heart rate data during an intense activity, with icons for heart rate, blood oxygen, and breath training.

Image: The EIGIIS KE3 Smart Watch showing a sleep tracking interface with data for deep sleep, light sleep, and awake periods, worn by a person sleeping.
2.7 Cadrans personnalisés
Personalize your watch face with over 100 dials available in the FitCloudPro app. You can also upload your favorite pictures to create unique custom dials.
2.8 Autres fonctions
The EIGIIS KE3 Smart Watch offers a variety of additional features for daily convenience:
- Assistant vocal: Contrôlez votre montre et votre téléphone par commandes vocales.
- Météo: Recevez des mises à jour météo en temps réel.
- Chronomètre et minuteur : Pour un chronométrage précis lors des activités.
- Réveil: Définissez des alarmes pour les rappels.
- Calendrier: View dates et horaire.
- Calculatrice: Effectuez des calculs simples sur votre poignet.
- Trouver un téléphone : Retrouvez votre smartphone égaré.
- Caméra à distance: Contrôlez à distance l'appareil photo de votre téléphone.
- Contrôle de la musique : Gérez la lecture de musique sur votre téléphone.

Image : La montre connectée EIGIIS KE3 présentéeasing a menu of its diverse functions, such as steps, breath training, voice assistant, and calculator.
3. Maintenance et entretien
3.1 Résistance à l'eau
The EIGIIS KE3 Smart Watch is IP67 waterproof, meaning it is resistant to splashes, rain, and brief immersion in water. It is suitable for washing hands but not recommended for swimming, diving, or hot showers/saunas, as steam and hot water can damage the seals.

Image : La montre connectée EIGIIS KE3 présentéeasing its rugged design and resistance to various environmental conditions, including sweat, corrosion, extreme temperatures, dust, scratches, and impacts.
3.2 Durabilité
Constructed from zinc alloy and tempered glass, the EIGIIS KE3 is designed for durability. It offers resistance to heat, cold, humidity, and salt spray, making it suitable for outdoor enthusiasts.
3.3 Autonomie de la batterie
The 300mAh battery provides 3-5 days of typical usage and up to 25 days of standby time on a single charge. Charging takes approximately 2 hours.
3.4 Nettoyage
Essuyez régulièrement la montre avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement plus sec.amp Essuyez avec un chiffon puis séchez soigneusement. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des matériaux abrasifs.
4. Dépannage
4.1 La montre ne s'allume pas
- Assurez-vous que la montre est complètement chargée. Branchez-la au chargeur pendant au moins 30 minutes.
- Press and hold the power button (usually the top right button) for 5-10 seconds.
4.2 Problèmes d'appairage
- Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et votre montre.
- Assurez-vous que la montre se trouve à portée de votre téléphone (généralement 10 mètres).
- Redémarrez votre téléphone et votre montre.
- Videz le cache Bluetooth de votre téléphone (le cas échéant) et essayez de nouveau de jumeler l'appareil.
- If previously paired, try unpairing and re-pairing the device in the FitCloudPro app and your phone's Bluetooth settings.
4.3 Call Function Not Working
- Verify that the watch is successfully paired for both data and call audio. Check the 'Call audio' setting in the FitCloudPro app.
- Ensure your phone's Bluetooth is connected to the watch for calls.
- Vérifiez les paramètres de volume de votre téléphone.
4.4 Notifications non affichées
- Confirm that notification permissions are granted to the FitCloudPro app in your phone's settings.
- Vérifiez que l'application fonctionne en arrière-plan et n'est pas fermée par les paramètres d'optimisation de la batterie.
- Check the notification settings within the FitCloudPro app to ensure specific app notifications are enabled.
4.5 Données de santé inexactes
- Veillez à ce que la montre soit bien ajustée à votre poignet, ni trop serrée ni trop lâche.
- Nettoyez régulièrement les capteurs situés au dos de la montre.
- Remember that the watch is a consumer electronic device and not a professional medical instrument. Readings are for reference only.
5. Spécifications
| Fonctionnalité | Valeur |
|---|---|
| Marque | EIGIIS |
| Numéro de modèle | EIGIIS-KE3 |
| Taille de l'écran | 1.45 pouces |
| Type d'écran | Écran tactile TFT |
| Forme | Rond |
| Capacité de la batterie | 300 millièmeamp Heures (300mAh) |
| Technologie de connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Compatibilité du système d'exploitation | Android 8.0 et supérieur ; iOS 10.0 et supérieur |
| Résistance à l'eau | IP67 (Splash, rain, and brief immersion resistant) |
| Caractéristiques spéciales | Flashlight, Bluetooth Call, Voice Assistant, Heart Rate, Blood Oxygen, Sleep Monitor, 100+ Sports Modes, Notifications, Weather, Stopwatch, Timer, Alarm Clock, Calendar, Calculator, Find Phone, Remote Camera |
| Poids de l'article | 200 grammes (7.1 onces) |
| Matériels | Zinc alloy, Tempered glass |
6. Garantie et assistance
6.1 Informations sur la garantie
EIGIIS products are covered by a manufacturer's warranty. For specific details regarding your warranty period and coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official EIGIIS webConsultez le site. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.
6.2 Assistance clientèle
If you encounter any issues or have questions about your EIGIIS KE3 Smart Watch, please contact EIGIIS customer support through the following channels:
- Support en ligne: Visit the EIGIIS official webSite regroupant les FAQ, les guides de dépannage et les formulaires de contact.
- Assistance par e-mail : Veuillez vous référer à l'emballage de votre produit ou au site officiel. website pour l'adresse e-mail du service client.
When contacting support, please provide your product model number (KE3) and a detailed description of the issue.