1. Introduction
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your MECHEN HIFI MP3 Player M30. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The MECHEN M30 is a dedicated HIFI lossless audio player designed for high-fidelity sound reproduction. It features advanced DSD decoding technology and supports a wide range of audio formats. Please note that this device does not support Bluetooth, FM radio, recording, video playback, e-books, photos, or alarm functions.

Figure 1: MECHEN M30 HIFI MP3 Player Overview
2. caractéristiques du produit
- Audio haute fidélité : Equipped with a high-quality DSP chip and advanced DSD decoding technology for immersive, low-distortion sound.
- Stockage extensible : Comes with a 64GB microSD card and supports expansion up to 256GB, allowing for extensive music libraries.
- Durable Design & Intuitive Controls: Constructed from a high-quality zinc alloy for durability. Features a unique scroll control wheel and simple physical buttons for easy navigation and operation.
- Connectivité polyvalente : Includes a 3.5mm headphone jack and a line-out port, enabling connection to wired headphones, AUX speakers, and car audio systems.
- Longue durée de vie de la batterie : Built-in 1500mAh battery provides approximately 30 hours of music playback on a 2.5-hour full charge.
- Prise en charge des formats larges : Compatible with numerous audio formats including MP3, WMA, WAV/PCM, APE, FLAC, AAC, OGG, DSF, AIFF, ALAC, IMA/MS-ADPCM, DFF, and DSD 128. (Note: AAC files play in mono.)

Figure 2: High-Quality DSD and DAC Chips
3. Installation
3.1. Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments sont présents dans le colis :
- MECHEN HIFI MP3 Player M30
- 64GB MicroSD Memory Card
- Câble USB
- Manuel de l'utilisateur (ce document)

Figure 3 : Composants inclus
3.2. Chargement de l'appareil
- Connect the provided USB cable to the player's charging port.
- Connectez l'autre extrémité du câble USB à un adaptateur secteur USB (non inclus) ou au port USB d'un ordinateur.
- L'indicateur de batterie à l'écran affichera l'état de charge. Une charge complète prend environ 2.5 heure.
3.3. Insertion de la carte MicroSD
- Repérez l'emplacement pour carte microSD sur le côté du lecteur.
- Gently insert the provided 64GB microSD card (or another compatible card up to 256GB) into the slot until it clicks into place.
- To remove, push the card inward until it clicks, then release, and it will eject.
3.4. Transfert de musique Files
- Connectez le lecteur à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
- The player will appear as a removable disk (or prompt you to select 'Mass Storage' mode).
- Glissez-déposez l'audio souhaité. files into the appropriate folders on the microSD card. Organizing files into folders (e.g., by Artist, Album) is recommended for easier navigation.
- Éjectez le lecteur de votre ordinateur en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.
4. Mode d'emploi
4.1. Marche/Arrêt
- Mise sous tension : Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume.
- Éteindre: Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
4.2. Navigation et menu
- Molette: Faites tourner la molette de la souris pour naviguer dans les menus et les listes.
- Bouton MENU : Press to enter the main menu or confirm a selection.
- Bouton RETOUR : Press to return to the previous screen or cancel an action.
- Boutons de contrôle de lecture : Use the dedicated buttons for Play/Pause, Next Track, Previous Track.

Figure 4: Scroll Control Wheel
4.3. Lecture de musique
- Navigate to the 'Music' section from the main menu.
- Browse your music by folder, artist, album, or all songs.
- Select a track and press the MENU button to start playback.
- Utilisez le bouton Lecture/Pause pour contrôler la lecture.
- Press Next Track or Previous Track buttons to skip songs. Hold these buttons for fast forward or rewind.
4.4. Contrôle du volume
Rotate the scroll wheel during music playback to adjust the volume level. It is recommended to set the initial maximum volume to a low level to prevent sudden loud sounds.
4.5. Paramètres de l'égaliseur
The player features an equalizer with various presets (e.g., Rock, Pop, Jazz, Classical, Soft, Techno) and a custom setting. Access the equalizer settings from the playback screen or system settings to adjust the sound profile selon vos préférences.

Figure 5: Equalizer Function
4.6. Repeat and Shuffle Modes
During playback, access the options menu to select repeat modes (e.g., repeat one, repeat all) or enable shuffle playback for a randomized song order.
4.7. Connexion à des appareils externes
The MECHEN M30 can connect to various audio output devices:
- Casque filaire : Plug your 3.5mm headphones into the headphone jack.
- External Speakers/Car Audio: Use an AUX cable (not included) to connect the player's line-out port to your speakers or car's AUX input.

Figure 6: Connecting to Various Devices
5. Entretien
5.1. Nettoyage
Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as they may damage the finish or internal components.
5.2. Entretien de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la décharger complètement et fréquemment. Rechargez l'appareil régulièrement, même si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Rangez-le dans un endroit frais et sec.

Figure 7 : Informations sur la batterie
5.3. Stockage
When storing the player for a long time, ensure it is fully charged and then power it off completely. Recharge it every few months to prevent deep discharge.
6. Dépannage
- L'appareil ne s'allume pas : Ensure the battery is charged. Connect the player to a power source using the USB cable and try again. If the issue persists, perform a reset by pressing the reset button (if available) or holding the power button for an extended period.
- Pas de son : Check the volume level. Ensure headphones or external speakers are properly connected. Test with different headphones or speakers if possible.
- Musique files non reconnu : Vérifiez que la musique files are in a supported format (refer to Specifications). Ensure the microSD card is properly inserted and the fileLes fichiers ne sont pas corrompus. Transférez à nouveau les files si nécessaire.
- Screen is unresponsive or erratic: Try restarting the device. If the problem continues, ensure the device is not exposed to extreme temperatures or moisture.
- Album art or metadata not displayed: Ensure that the metadata (ID3 tags) for your music files are correctly embedded. While the player supports folder-based navigation, correct tags enhance the browsing experience.
- Playback stops unexpectedly: Ensure the battery is sufficiently charged. If connected to a car audio system via USB, playback might pause when the engine is turned off or on due to changes in the USB host communication.
7. Spécifications
| Fonctionnalité | Description |
|---|---|
| Nom du modèle | M30 |
| Marque | Méchen |
| Afficher | Écran LCD de 2 pouces |
| Stockage de mémoire | 64GB MicroSD card included (expandable up to 256GB) |
| Connectivité | AUX (3.5mm headphone jack, Line Out) |
| Capacité de la batterie | 1500 mAh |
| Autonomie de la batterie | Environ 30 heures de lecture |
| Temps de charge | Environ 2.5 heures |
| Dimensions du produit (P x L x H) | 1.6 x 5.6 x 8.8 cm |
| Poids du produit | 176 grammes |
| Formats audio pris en charge | MP3 (8-48KHz, 16bits), WMA (8-192KHz, 16/24bits), WAV/PCM (8-192KHz, 8/16/24/32bits), APE (8-192KHz, 16/24bits), FLAC (8-192KHz, 16/24bits), AAC (8-96KHz, 16bits - mono playback), OGG (8-48KHz, 10-500bits), DSF (2822.4KHz, 1bit), AIFF (8-192KHz, 8/16/24/32bits), ALAC (8-192KHz, 16/24bits), IMA/MS-ADPCM (8-48KHz, 8/16bits), DFF (3072KHz, 1bit), DSD 128 (5.6MHz) |
| Caractéristiques spéciales | Equalizer, Shuffle Play, Hi-Res Audio, Repeat Play, Auto Power-Off |
| Pays d'origine | Chine |
| Code UPC | 607469642453 |

Figure 8 : Formats audio pris en charge
8. Garantie et assistance
8.1. Garantie du fabricant
The MECHEN HIFI MP3 Player M30 comes with a one-year manufacturer's warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
8.2. Assistance clientèle
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your MECHEN M30 player, please contact your retailer or the MECHEN customer support team. Refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official MECHEN website pour les détails de l'assistance.