Introduction
This manual provides comprehensive instructions for the assembly, operation, and maintenance of your ROTTOGOON 27.5 inch Tall Farmhouse Table Lamps. Ces lamps feature an oil-rubbed bronze finish, dual lighting options, and integrated USB-C and USB-A charging ports for convenience. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper installation and safe operation.
Contenu du colis
Veuillez vérifier que tous les composants sont présents avant de commencer l'assemblage :
- 2xLamp Bases with USB Charging Ports and Switches
- 2 x tissu Lampshades (assembly required)
- 2 x T10 4W LED Bulbs (for night light, included)
- 2 x Finials
Note: E26 bulbs for the main light are not included and must be purchased separately.
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Marque | ROTTOGOON |
| Numéro de modèle | ROLP380AB2 |
| Dimensions (hors tout) | 13"P x 13"L x 27.5"H |
| Matériau de base | Métal |
| Type de finition | Bronze huilé |
| Matériau de l'abat-jour | Lin |
| Couleur de l'ombre | Gruau |
| Culot de l'ampoule principale | E26 (Max 60W, not included) |
| Night Light Bulb Type | T10 4W LED (included) |
| Source d'énergie | Électrique avec fil |
| Ports de chargement USB | 1 x USB-A, 1 x USB-C (5V/2.1A) |
| Type de commutateur | Dual Push Button |
| Voltage | 120 volts |
| Assemblage requis | Oui |
Le lamp measures 27.5 inches in height, with a shade diameter of 13 inches. The base is 5 inches wide.

Image : Lamp dimensions and bulb specifications.
Instructions de montage
Follow these steps to assemble your ROTTOGOON table lamp:
- Déballer les composants : Retirez soigneusement toutes les pièces de leur emballage. Placez-les sur une surface propre et plane.
- Assembler Lampombre: Le tissu lampshade may require assembly. Connect the metal rings to the fabric shade using the provided clips or Velcro, ensuring the shade is taut and circular.
- Install Main Light Bulb (Not Included): Screw an E26 base bulb (maximum 60W) into the upper socket of the lamp base. Do not overtighten.
- Install Night Light Bulb (Included): Screw the provided T10 4W LED bulb into the lower socket within the lamp base.
- Attacher Lampshade to Base: Placez le l assembléampombre sur le lamp harp (the U-shaped wire frame above the main bulb socket).
- Sécurisé Lampshade with Finial: Screw the finial onto the top of the lamp harp to secure the lampombre en place.

Image : Lamp schéma de montage.

Image : Lampshade assembly detail.
Mode d'emploi
Powering the Lamp
Branchez le lampBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique standard de 120 V CA.
Contrôler les lumières
Le lamp features two independent light sources: a main light (E26 bulb) and a night light (T10 LED bulb). These are controlled by two separate push-button switches located on the lamp base.
- Interrupteur gauche : Controls the main light (top bulb). Press once to turn on, press again to turn off.
- Commutateur droit : Controls the night light (bottom bulb). Press once to turn on, press again to turn off.
You can operate the lights in three modes:
- Top Light Only: Press the left switch to ON.
- Bottom Light Only: Press the right switch to ON.
- Both Lights On: Press both the left and right switches to ON.

Image : Lamp lighting modes (Top, Bottom, Both On).

Image: Detail of USB ports and push-button switches.
Utilisation des ports de chargement USB
Le lamp base includes one USB-A port and one USB-C port, providing 5V/2.1A output for charging electronic devices. These ports function independently of the lamp's lighting status, meaning you can charge devices even when the lamp les lumières sont éteintes.
- Connect your device's charging cable to the appropriate USB-A or USB-C port on the lamp base.
- Assurez-vous que le lamp is plugged into a live electrical outlet for the charging ports to function.

Image: USB charging ports in use.
Entretien
To ensure the longevity and optimal performance of your ROTTOGOON table lampVeuillez suivre ces consignes d'entretien :
- Nettoyage: Débrancher le lamp Débranchez la prise électrique avant de nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface.amp base and shade. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish.
- Remplacement de l'ampoule : Débranchez toujours le lamp before replacing bulbs. Allow bulbs to cool completely before handling. Replace E26 bulbs with a maximum of 60 watts. The T10 LED night light bulb is designed for long life and typically does not require frequent replacement.
- Entretien du cordon : Regularly inspect the power cord for any signs of damage. Do not use the lamp si le cordon est effiloché ou endommagé.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Lamp ne s'allume pas. | 1. Lamp pas branché. 2. Bulb is loose or burnt out. 3. La prise de courant ne fonctionne pas. | 1. Ensure the power cord is securely plugged into a live outlet. 2. Check if the bulb is screwed in tightly. Replace the bulb if it is burnt out. 3. Testez la prise avec un autre appareil. |
| Les ports USB ne servent pas à recharger les appareils. | 1. Lamp pas branché. 2. Device cable is faulty. 3. Device requires more power than supplied. | 1. Assurez-vous que lamp est branché sur une prise électrique sous tension. 2. Try a different charging cable. 3. The USB ports provide 5V/2.1A. Ensure your device is compatible with this output. |
| La lumière clignote. | 1. Ampoule desserrée. 2. Ampoule incompatible. | 1. Tighten the bulb in its socket. 2. Assurez-vous que l'ampoule est alluméetage does not exceed 60W for the main light. |
Consignes de sécurité
- Débranchez toujours le lamp from the power outlet before cleaning, replacing bulbs, or performing any maintenance.
- Do not use bulbs exceeding the specified maximum wattage (60W for E26 main light).
- Gardez le lamp away from water or other liquids. Do not immerse any part of the lamp dans l'eau.
- Assurez-vous que le lamp est placé sur une surface stable et plane pour éviter tout basculement.
- Ce lamp est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
- Ne tentez pas de modifier ou de réparer le lamp Vous-même. Contactez un personnel qualifié pour obtenir de l'aide.
Garantie et assistance
For any questions, concerns, or support regarding your ROTTOGOON table lamps, please contact the manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for specific warranty details and contact information.