1. Introduction
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your GAIN EXPRESS SLM-267 Small Digital Sound Level Meter. Please read this manual thoroughly before operation to ensure accurate measurements and safe handling of the device. This device is designed for sound quality management in various environments.

Figure 1: GAIN EXPRESS SLM-267 Digital Sound Level Meter
2. Produit terminéview
The GAIN EXPRESS SLM-267 is a compact and portable digital sound level meter featuring a backlit LCD display for clear readings. It is equipped with functions for maximum/minimum value measurement, data hold, and automatic power-off to conserve battery life. A windscreen is included to minimize wind noise during outdoor measurements.
2.1 Composants et affichage

Figure 2: Labeled Diagram of the SLM-267
- Microphone à condensateur électret : Captures sound. Use the included windscreen to reduce wind interference.
- Écran LCD : Shows measurement values, battery level, mode indicators (HOLD, MIN, MAX, OVER), and units (dBA).
- Power/Backlight Button: Turns the device on/off and controls the display backlight.
- Bouton MIN/MAX : Toggles between current, minimum, and maximum sound level readings.
- Bouton MAINTENIR : Fige la mesure actuelle affichée.
- Monture de trépied: A 1/4-inch screw hole for mounting on a tripod (tripod not included).
- Couvercle de la batterie : Situé à l'arrière pour l'installation de la batterie.

Figure 3: Microphone with Windscreen
3. Installation
3.1 Installation de la batterie
- Repérez le couvercle de la batterie à l'arrière de l'appareil.
- Faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas pour l'ouvrir.
- Insert three (3) AAA 1.5V batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Faites glisser le couvercle de la batterie en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
Video 1: Battery installation and basic operation demonstration. This video illustrates how to install batteries, power on the device, use the backlight, change modes, and hold data.
3.2 Fixation sur trépied (en option)
The device includes a 1/4-inch screw hole on the back for mounting onto a standard tripod. This can be useful for stable, long-term measurements or when hands-free operation is desired. Ensure the tripod is stable before mounting the device.

Figure 4: Tripod Mount
4. Mode d'emploi
4.1 Mise sous/hors tension
- Pour allumer : Appuyez sur le Alimentation/Rétroéclairage button once. The display will light up and begin showing real-time measurements.
- Pour éteindre : Appuyez longuement sur le Alimentation/Rétroéclairage pendant environ 2 secondes.
Contrôle du rétroéclairage 4.2
- Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton Alimentation/Rétroéclairage button briefly to toggle the display backlight on or off.

Figure 5: Backlit Display for improved visibility.
4.3 Mode Selection (MIN/MAX)
- Appuyez sur le MIN MAX button to cycle through measurement modes: Current Value → Minimum Value (MIN) → Maximum Value (MAX).
- The corresponding indicator (MIN or MAX) will appear on the display.
4.4 Fonction de maintien des données
- Appuyez sur le PRISE button to freeze the current measurement on the display. The "HOLD" indicator will appear.
- Appuyez sur le PRISE button again to release the data hold and resume real-time measurements.
4.5 Backlight Alarm Setting
- When the measured value exceeds a preset threshold, the backlight will flash as an alarm. The initial default threshold is 100dB.
- To adjust the alarm threshold: While in PRISE mode, appuyez longuement sur le Alimentation/Rétroéclairage button for 2 seconds. Use the left and right buttons (MIN/MAX and HOLD) to adjust the setting value. Press the Alimentation/Rétroéclairage Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer et quitter le paramètre.
4.6 Arrêt automatique
- L'appareil s'éteindra automatiquement après 10 minutes d'inactivité afin d'économiser la batterie.
- To disable automatic shutdown: Long press the Alimentation/Rétroéclairage button for 3 seconds when turning on the device. The display will show "UOF" (User Off) to indicate that auto-shutdown is disabled.
5. Procédure de mesure
To take a measurement, ensure the device is powered on and held in the desired measurement area. The display will show the real-time sound level in dBA. For accurate readings, ensure the microphone is pointed towards the sound source and is not obstructed.
Video 2: Product demonstration showing the sound level meter in use, including auto-off feature and tripod setup.
5.1 Applications pratiques
The GAIN EXPRESS SLM-267 is suitable for a wide range of applications, including:
- Environmental noise monitoring in factories, offices, and residential areas.
- Assessing noise levels in vehicles, schools, and theaters.
- Checking audio system performance.
- Monitoring noise on transportation routes and construction sites.
- General noise engineering and health prevention assessments.

Figure 6 : Large éventail d'applications
6. Spécifications
| Fonctionnalité | Description |
|---|---|
| Plage de mesure | 30 - 130 dBA |
| Précision | ±1.5 dB |
| Résolution | 0.1 dB |
| Réponse en fréquence | 31.5 Hz - 8 kHz |
| Pondération fréquentielle | Pondération A |
| Afficher | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctions | Max/Min Value, Data Hold, Over-range Display |
| Éteindre | Manual / Automatic (10 minutes of inactivity) |
| Indicateur de batterie | Oui |
| Alimentation électrique | 3 piles AAA 1.5 V |
| Poids | Environ 96.38 g |
| Dimensions | Environ. 56.1x177x36.03mm |

Figure 7 : Spécifications clés

Figure 8 : Dimensions et poids de l’appareil
7. Entretien
- Keep the device clean and dry. Avoid exposure to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
- Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le soumettez pas à des impacts violents.
- En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles afin d'éviter les fuites et les dommages.
- Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Ensure the windscreen is properly fitted over the microphone to protect it from dust and debris.
8. Dépannage
- L'appareil ne s'allume pas : Check if the batteries are installed correctly with the right polarity. Ensure batteries are not depleted and replace if necessary.
- Lectures inexactes : Ensure the microphone is not obstructed and the windscreen is clean. Avoid measuring in strong wind without the windscreen. Check for any physical damage to the microphone.
- L’affichage est sombre ou scintille : Replace batteries if the battery indicator shows low power. If the backlight is off, press the Power/Backlight button to turn it on.
- "OVER" displayed: The measured sound level exceeds the device's maximum range (130dBA). Move to a quieter environment or use a device with a higher measurement range.
9. Garantie et assistance
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official GAIN EXPRESS webConsultez le site. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.