FULODE K-6

FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector

Manuel d'instructions

Model: K-6 | Brand: FULODE

1. Introduction

The FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector is an advanced audio processor designed for karaoke and professional sound applications. It integrates anti-howling technology, DSP effects, echo, and versatile connectivity options including USB, MP3, Bluetooth, and optical input. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and user experience.

Newly Upgraded DSP Chips and Solutions

Image: The FULODE K-6 features newly upgraded DSP chips and solutions for professional and efficient audio processing.

2. Consignes de sécurité

Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.

  • N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  • Do not remove covers; there are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified personnel.
  • Ensure proper grounding. This equipment must be earthed.
  • Utilisez uniquement l’alimentation spécifiée.
  • Évitez de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur ou en plein soleil.
  • Assurez une ventilation adéquate autour de l'appareil.

3. Contenu du colis

Vérifiez que tous les éléments sont présents dans le colis :

  • FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector Unit
  • Télécommande
  • Câble d'alimentation
  • Antenne Bluetooth
  • Manuel d'utilisation

4. Produit terminéview

4.1 Panneau avant

FULODE K-6 Front Panel Overview

Image: Front panel of the FULODE K-6 showing various inputs, controls, and the dynamic spectrum display.

  • Écran d'affichage : Large LCD color liquid crystal display showing current settings and levels.
  • Entrées microphone: 2 x 6.35mm inputs for microphones.
  • Commandes du microphone : Individual volume, delay, repeat, reverb, bass, middle, and treble adjustments for microphones.
  • FBX (Feedback Exterminator): One-button howling prevention.
  • Exciter: Boosts microphone volume.
  • Entrée USB: Pour la lecture de fichiers MP3 depuis des clés USB.
  • Commandes musicales : Bass, middle, and treble adjustments for music.
  • Master Volume Knobs: Separate controls for Effect, Microphone, and Music master volumes.
  • Boutons de sélection d'entrée : To switch between AUX, Optical, Bluetooth, and USB inputs.
  • Dynamic Spectrum Display: Real-time level signal indication.

4.2 Panneau arrière

FULODE K-6 Rear Panel Connections

Image: Rear panel of the FULODE K-6 showing various input and output ports.

  • Interface d'alimentation : Entrée d'alimentation CA.
  • AUX Audio Inputs: AUX 1 and AUX 2 (RCA) inputs.
  • Entrée optique : Entrée audio numérique.
  • Port d'antenne Bluetooth : For enhanced Bluetooth connectivity.
  • Microphone Input (XLR/6.35mm): Additional microphone inputs.
  • Sortie caisson de basses : XLR output for subwoofer, with volume and frequency controls.
  • Center Output: XLR output for center channel, with gain control.
  • Surround Sound Outputs: XLR outputs for surround left and right channels.
  • Main Channel Outputs: XLR outputs for main left and right channels.
  • Sortie REC : Sortie RCA pour l'enregistrement.

5. Installation

5.1 Connexion d'alimentation

  1. Connect the provided power cable to the AC power interface on the rear panel of the K-6 unit.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation dans une prise de courant alternatif appropriée.
  3. Ensure the power switch on the rear panel is in the OFF position before connecting to power.

5.2 Connexions d'entrée audio

The K-6 offers multiple ways to connect your audio sources:

Four Input Methods for FULODE K-6

Image: The FULODE K-6 supports various input methods including Optical, USB, Bluetooth, and AUX.

  • Bluetooth : Attach the Bluetooth antenna to the rear panel. On your smart device, enable Bluetooth and select "BT KARAOKE" (or similar) to pair.
  • USB: Insérer une clé USB contenant du MP3 files dans le port USB du panneau avant.
  • Optique: Connect an optical cable from your audio source (e.g., TV, DVD player) to the OPTICAL input on the rear panel.
  • AUX: Connect your audio source (e.g., CD player, media player) using RCA cables to the AUX 1 or AUX 2 inputs on the rear panel.

5.3 Connexions du microphone

  • Panneau avant : Plug up to two 6.35mm microphones into the MIC1 and MIC2 inputs on the front panel.
  • Panneau arrière: Additional microphone inputs (XLR/6.35mm) are available on the rear panel for professional setups.

5.4 Connexions de sortie audio

Connect the K-6 to your amplifier or powered speakers using XLR cables for the main, center, surround, and subwoofer outputs. RCA REC output is available for recording.

6. Mode d'emploi

6.1 Mise sous/hors tension

Flip the POWER switch on the rear panel to the ON position. The front panel display will illuminate.

6.2 Sélection d'entrée

Press the INPUT button on the front panel to cycle through available audio sources: AUX1, AUX2, Optical, Bluetooth, USB.

6.3 Lecture de musique

Bluetooth Wireless Connectivity for Playback

Image: The FULODE K-6 supports Bluetooth wireless connectivity and USB plug-and-play for music playback.

  • USB: Once a USB drive is inserted and selected, the unit will automatically begin playing MP3 files. Use the playback control buttons (Play/Pause, Next, Previous) on the front panel.
  • Bluetooth : After pairing your device, select Bluetooth input. Play audio from your paired device.
  • Réglage du volume : Use the MUSIC master volume knob on the front panel to control the overall music volume. Fine-tune bass, middle, and treble for music using the dedicated knobs.

6.4 Utilisation du microphone

  • Réglage du volume : Use the MIC master volume knob to control the overall microphone volume. Individual MIC1 and MIC2/3 volume knobs are also available.
  • Réglage de la tonalité : Adjust microphone bass, middle, and treble using the dedicated knobs.
  • Effets : Use the DELAY, REPEAT, and REVERB knobs to add desired effects to the microphone sound. The EXCITER knob can boost vocal presence.
  • Effect Master Volume: Use the EFFECT master volume knob to control the overall level of microphone effects.

6.5 Anti-Howling Function

One Click Start Antihowling Mode

Image: The FULODE K-6 features a one-click anti-howling mode to effectively prevent whistling sounds.

Press the FBX button on the front panel to activate the intelligent one-button howling prevention. This feature uses multi-point frequency shift technology to suppress feedback and is recommended to be kept on for optimal singing experience.

Télécommande 6.6

FULODE K-6 True Color Display Screen and Remote Control

Image: The FULODE K-6 features an extra-large LCD color display and an infrared remote control for easy operation.

The included remote control allows for convenient adjustment of various functions, including power, input selection, playback controls, and volume levels.

6.7 Subwoofer Adjustments

On the rear panel, adjust the SUB VOL and FREQ knobs to control the subwoofer output volume and crossover frequency respectively.

Video: FULODE Official Shop demonstrates the FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector. This video provides a visual overview des caractéristiques et du fonctionnement du produit.

7. Dépannage

  • Pas de son : Check all cable connections, ensure the unit is powered on, and verify input/output selections. Adjust volume levels.
  • Feedback/Howling: Activate the FBX function. Adjust microphone volume and position.
  • Problèmes de connexion Bluetooth : Ensure the Bluetooth antenna is securely attached. Check that the unit is in Bluetooth input mode and your device is paired.
  • Audio déformé : Reduce input or output volume levels. Check cable integrity.

8. Spécifications

  • Modèle: K-6
  • Dimensions: 19 x 6.3 x 2.5 pouces
  • Poids de l'article : 6.7 livres (3.04 kilogramme)
  • Technologie de connectivité: Bluetooth, USB, Optical, AUX
  • Nombre de canaux : 5 (Outputs)
  • Source d'alimentation : Électrique avec fil
  • Caractéristiques: DSP Effect, Echo, Anti-howling, Remote Control, Dynamic Spectrum Display

9. Entretien

To ensure the longevity and optimal performance of your FULODE K-6 unit:

  • Clean the unit regularly with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosols.
  • Veillez à ce que l'appareil soit exempt de poussière et de débris.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

10. Garantie et assistance

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact FULODE customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.