1. Introduction
Thank you for choosing the SOGO SS-5815 Electric Meat Grinder. This appliance is designed for efficient and versatile food preparation, including mincing meat, pureeing fruits, and chopping vegetables. Please read this manual carefully before use to ensure safe and optimal operation.

Figure 1: SOGO SS-5815 Electric Meat Grinder, showing the main unit with the grinding head and feeding tray attached.
2. Consignes de sécurité
Pour éviter les blessures ou les dommages, suivez toujours ces précautions de sécurité de base :
- Assurez-vous que l'appareil est débranché avant tout montage, démontage ou nettoyage.
- Keep hands and utensils away from moving parts during operation. Never push food with your fingers; always use the food pusher provided.
- Do not operate the appliance if any part is damaged or if the power cord is frayed.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales.
- The motor features a safety lock that prevents operation if the grinding head is not correctly assembled or the lid is not in place.
- The appliance is equipped with non-slip feet with suction cups for stability during use. Ensure it is placed on a stable, flat surface.
- Ne pas immerger le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. Produit terminéview (Composants)
Familiarize yourself with the various parts of your SOGO SS-5815 Electric Meat Grinder:
- Unité moteur : Le corps principal contenant le moteur et les interrupteurs de commande.
- Plateau repas : Holds food before it is fed into the grinding head.
- Tête de meulage : Houses the auger, cutting blade, and grinding plates.
- Auger (Feeding Screw): Pushes food towards the cutting blade.
- Lame coupante: Chops food against the grinding plate.
- Plaques de meulage : Three interchangeable plates (7mm, 5mm, 3mm) for different textures.
- Anneau de fixation : Fixe la plaque de meulage et la lame de coupe à la tête de meulage.
- Poussoir à nourriture : Utilisé pour guider les aliments en toute sécurité vers la tête de broyage.
- Sausage/Kibbeh Attachments: For making homemade sausages or kibbeh.

Figure 2: All components of the SOGO SS-5815 Electric Meat Grinder laid out, including the motor unit, feeding tray, grinding head, auger, cutting blade, three grinding plates, fixing ring, food pusher, and sausage attachments.
4. Installation
Before first use, and after each use, ensure all parts that come into contact with food are thoroughly cleaned.
4.1 Nettoyage initial
- Déballez tous les composants et retirez tous les matériaux d'emballage.
- Wash the feeding tray, grinding head, auger, cutting blade, grinding plates, food pusher, and attachments in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry immediately.
- Essuyez le bloc moteur avec de la publicitéamp chiffon. Ne le plongez pas dans l'eau.
4.2 Assemblage
- Insert the grinding head into the motor unit, ensuring it is securely locked in place.
- Place the auger into the grinding head, ensuring the shaft aligns with the motor drive.
- Position the cutting blade onto the auger shaft, with the sharp edges facing outwards towards the grinding plate.
- Select the desired grinding plate (7mm for coarse, 5mm for medium, 3mm for fine) and place it over the cutting blade.
- Screw the fixing ring onto the grinding head clockwise until it is tight.
- Placez le plateau d'alimentation sur la tête de broyage.
5. Mode d'emploi
The SOGO SS-5815 features a powerful 1200W motor and a reverse function for efficient operation.
5.1 Préparation des ingrédients
- Cut meat into pieces that fit easily into the feeding tube (approximately 2-3 cm cubes). Remove bones, gristle, and excessive fat.
- For vegetables and fruits, cut them into appropriate sizes.
5.2 Processus de broyage
- Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et branché sur une prise de courant appropriée.
- Place a bowl or container under the grinding head to collect the processed food.
- Turn the ON/R switch to the 'ON' position to start the motor.
- Place prepared food into the feeding tray and gently push it down the feeding tube using the food pusher. Never use your hands.
- After processing, turn the switch to the 'OFF' position and unplug the appliance.
5.3 Fonction inverse
If the appliance becomes jammed or food gets stuck, switch the unit to the 'R' (Reverse) position. This will rotate the auger in the opposite direction to clear the blockage. Once cleared, switch back to 'OFF' and then 'ON' to resume grinding.

Figure 3: Detail of the control panel, showing the 'ON' and 'R' (Reverse) switch for operation.

Figure 4: The meat grinder actively processing food, with ground meat and shredded carrots displayed next to the appliance.
6. Entretien et nettoyage
Regular cleaning ensures the longevity and hygienic operation of your meat grinder. The removable head makes cleaning simple.
- Démontage: Unplug the appliance. Unscrew the fixing ring, remove the grinding plate, cutting blade, auger, and grinding head from the motor unit.
- Nettoyage des pièces : Wash all removable parts (feeding tray, grinding head, auger, cutting blade, grinding plates, food pusher, attachments) in warm, soapy water. Use a brush to remove any food residue. Rinse thoroughly and dry immediately to prevent rust, especially on metal components.
- Unité moteur : Essuyez l'extérieur du bloc moteur avec de la publicitéamp Ne jamais immerger le bloc moteur dans l'eau ni le placer sous l'eau courante.
- Stockage: Ensure all parts are completely dry before reassembling or storing. Store the appliance in a cool, dry place. The unit features a carrying handle and cable storage for convenience.
7. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'appareil ne démarre pas. | Not plugged in; grinding head not assembled correctly; power switch off. | Check power connection; ensure grinding head is securely locked; turn switch to 'ON'. |
| Le moteur s'arrête pendant le fonctionnement. | Overload; food blockage. | Turn off, unplug, clear blockage using reverse function or by disassembling; reduce load. Allow motor to cool if overheated. |
| Food is not grinding properly. | Cutting blade dull or incorrectly installed; wrong grinding plate for food type; food too large. | Check blade orientation (sharp edge out); ensure blade is sharp; select appropriate grinding plate; cut food into smaller pieces. |
| Bruit élevé pendant le fonctionnement. | Pièces détachées ; corps étranger. | Turn off, unplug, check assembly for loose parts; inspect for foreign objects. |
8. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | Alors, allez-y |
| Numéro de modèle | PIC-SS-5815 |
| Pouvoir | 1200 watts |
| Matériel | Métal |
| Couleur | Blanc |
| Poids de l'article | 3.3 kilogrammes |
| Dimensions du colis | 43 x 25.4 x 21.8 cm |
| Grinding Plates | 3 sizes (7mm, 5mm, 3mm) |
| Caractéristiques spéciales | Reverse function, motor lock, non-slip feet, carrying handle, cable storage |
9. Garantie et assistance
Information regarding specific warranty terms and availability of spare parts is not provided in the product details. For any service or support inquiries, please contact your retailer or the manufacturer directly.