Introduction
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your PowaKaddy FX3 Golf Trolley. Please read this manual thoroughly before using your trolley to ensure optimal performance and longevity.
The PowaKaddy FX3 electric golf trolley offers exceptional performance and reliability. It features a powerful and quiet motor, and its compact design allows it to fold down by 20% for easy storage and transport.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter les blessures ou d'endommager le produit :
- Ensure the trolley is fully assembled and all locking mechanisms are engaged before use.
- N’utilisez pas le chariot sur des pentes excessivement raides ou sur des terrains accidentés où sa stabilité pourrait être compromise.
- Keep hands and clothing clear of moving parts, especially the wheels and folding mechanisms.
- Always engage the brake when parking the trolley, especially on inclines.
- Do not overload the trolley beyond its recommended capacity.
- Store the battery in a cool, dry place and follow all charging instructions carefully.
- Keep the trolley away from water and extreme temperatures.
- The trolley features a tampeuh contrôle system to prevent accidental activation. Always ensure it is disengaged before attempting to operate.
Contenu du colis
Veuillez vérifier que tous les articles sont présents dans votre colis :
- PowaKaddy FX3 Golf Trolley Frame
- PowaKaddy Plug'n'Play 30V High-Performance Lithium Battery (1 included)
- Chargeur de batterie
- Ensemble de roue avant
- Roues arrière (2)
- Manuel de l'utilisateur (ce document)
Installation
Déplier le chariot
The PowaKaddy FX3 features a simple 1-click folding system. To unfold:
- Placez le chariot sur une surface plane et stable.
- Locate the main folding hinge.
- Press the release button/lever and gently lift the handle until the frame locks into its fully extended position. You should hear a click.

Image: The PowaKaddy FX3 Golf Trolley in its fully unfolded position, ready for use.

Image: The PowaKaddy FX3 Golf Trolley in its compact folded state, ideal for transport and storage.
Fixation des roues
The sporty low-profile metallic wheels are easily detachable for cleaning or replacement.
- Align the rear wheels with the axle.
- Push the wheel onto the axle until it clicks securely into place. Ensure the wheel is fully engaged and cannot be pulled off easily.
- The front wheel is typically pre-attached but can be adjusted for straight-line correction (see Maintenance section).

Image : Gros plan view of the PowaKaddy FX3's sporty low-profile metallic wheel.
Installation et charge de la batterie
The FX3 uses a high-performance 30V Plug'n'Play lithium battery, known for being powerful, slim, and lightweight.
- Ensure the trolley is switched off before installing or removing the battery.
- Repérez le compartiment à piles sur le cadre du chariot.
- Slide the Plug'n'Play battery into the compartment until it clicks into place. Ensure the power button on the battery is accessible.
- To charge, connect the charger to the battery's charging port and then plug the charger into a suitable power outlet. The battery level indicator on the display will show charging status.
- Chargez toujours complètement la batterie avant la première utilisation.

Image: View of the PowaKaddy FX3's battery compartment, designed for the Plug'n'Play lithium battery.
Mode d'emploi
Commandes et affichage
The PowaKaddy FX3 features an ultra-clear 2.3-inch widescreen color display and a high-performance 30-volt speed control system.

Image: Close-up of the PowaKaddy FX3's handle and the 2.3-inch widescreen color display.

Image : Vue de dessus view of the PowaKaddy FX3's control panel and handle.
- Marche/Arrêt : Press the power button (usually located near the display) to turn the trolley on or off. An LED display indicates the power status.
- Contrôle de vitesse : Use the rotary dial or buttons on the handle to adjust the trolley's speed.
- Start/Pause/Resume Function: Press the designated button to start the trolley, pause its movement, or resume at the same speed.
- Indicateur de niveau de batterie: The display shows the current battery capacity, allowing you to quickly monitor power levels.
- Display Backlight System: The backlight automatically turns off after 20 minutes of inactivity when the energy-saving mode is activated.
Réglage de la poignée
The handle is soft and height-adjustable, adapting to the user's preference for comfortable operation. Locate the handle adjustment mechanism and set it to your desired height, ensuring it locks securely.
Securing Your Golf Bag
The PowaKaddy Key-lock bag system prevents your golf bag from twisting on the trolley. Use the elastic straps with integrated anti-slip handles to securely hold your bag in place.
Entretien
Nettoyage
The Powaframe chassis with its low profile and optimal performance is easy to clean. Regularly wipe down the trolley frame and wheels with a damp Utilisez un chiffon pour enlever la saleté et les débris. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs ou des solvants.
The sporty low-profile metallic wheels are easily removable for thorough cleaning.
Réglage de la roue avant
If the trolley does not track in a straight line, the front wheel can be adjusted to correct its alignment.
- Locate the front wheel adjustment mechanism (typically a screw or lever near the front wheel).
- Make small adjustments and test the trolley's tracking. Repeat until the trolley moves in a straight line.

Image: Close-up of the PowaKaddy FX3's front wheel, showing the adjustment mechanism for straight-line correction.
Entretien de la batterie
- Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé.
- N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes ou à la lumière directe du soleil.
- If storing the trolley for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) and stored in a cool, dry place.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le chariot ne s'allume pas. | Battery not installed correctly or discharged. Tamper control engaged. | Ensure battery is fully inserted and charged. Disengage tampeuh contrôle. |
| Le chariot se déplace lentement ou de manière irrégulière. | Low battery charge. Obstruction in wheels. | Recharge battery. Check wheels for debris and clear if necessary. |
| Le chariot se déporte sur le côté. | Problème d'alignement des roues avant. | Adjust the front wheel as described in the Maintenance section. |
| L'écran est faiblement lumineux ou éteint. | Mode économie d'énergie activé. | The backlight turns off after 20 minutes of inactivity. Press any button to reactivate. |
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Modèle | PowaKaddy FX3 |
| Couleur | Blanc |
| Moteur | 30V, 230W Powerful and Quiet Motor |
| Type de batterie | 30V Plug'n'Play High-Performance Lithium Battery |
| Afficher | 2.3-inch Widescreen Color Display |
| Taille pliée (L xlxh) | 805 x 560 x 346 mm (31.7 x 22.0 x 13.6 pouces) |
| Poids (sans batterie) | 9.6 kg (21.2 lb) |
| Type de matériau | Alliage |
| Poignée | Soft, Height-Adjustable |
| Châssis | Powaframe (low profile, easy to clean) |
| Roues | Sporty Low-Profile Metallic Wheels |
Garantie et assistance
For warranty information and customer support, please refer to the official PowaKaddy webConsultez notre site web ou contactez votre revendeur agréé local. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
The manufacturer's reference for this product is part_B085634YR3.
For further assistance, please visit the PowaKaddy support page or contact their customer service directly.