1. Produit terminéview
This manual provides detailed instructions for the CHOUBENBEN Replacement Remote Control, designed for use with various Haier AC Air Conditioner units. This remote offers essential functions for controlling your air conditioner, including power, mode selection, temperature adjustment, and timer settings. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and longevity of your device.

Figure 1 : CHOUBENBEN Replacement Remote Control. This image displays the CHOUBENBEN replacement remote control. It features a white casing with light green buttons and a digital display showing '26°C'. Key buttons include power (orange), mode selection (Refrigerar, Aquecer, Desumidificar), fan speed, temperature adjustment, and various function buttons like Timer, Swing, and Turbo/Silencioso.
2. Configuration et installation de la batterie
Before using the remote control, you must install batteries. Batteries are not included with this product.
- Localisez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
- Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l'ouvrir.
- Insérez deux piles AAA neuves (non incluses), en veillant à ce que les bornes positive (+) et négative (-) correspondent aux schémas à l'intérieur du compartiment.
- Fermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.
Note: If the remote control does not respond after battery installation, ensure the batteries are inserted correctly and are not depleted. Always replace both batteries at the same time.
3. Mode d'emploi
This section details the functions of each button on your replacement remote control. The remote displays temperature in Celsius only.
| Nom du bouton | Fonction |
|---|---|
| Marche/Arrêt (Bouton orange) | Permet d'allumer ou d'éteindre le climatiseur. |
| TURBO/SILENCIOSO | Activates Turbo mode for rapid cooling/heating or Silent mode for quiet operation. |
| DORMIR | Activates Sleep mode, which adjusts temperature gradually for comfortable sleep and energy saving. |
| REFRIGERAR | Sets the air conditioner to Cooling mode. |
| AQUECER | Sets the air conditioner to Heating mode. |
| DESUMIDIFICAR | Sets the air conditioner to Dehumidification mode. |
| AUTO | Automatically selects the operating mode (cooling, heating, or fan) based on the room temperature. |
| TEMP+ / TEMP- | Increases (+) or decreases (-) the set temperature. |
| BALANÇOIRE | Controls the vertical louver movement for air direction. Press repeatedly to cycle through settings. |
| MINUTEUR | Sets the timer for automatic ON/OFF operation. Refer to your AC unit's manual for specific timer programming. |
| DIREÇÃO DO AR | Ajuste la direction horizontale du flux d’air. |
| TRAVAR | Locks the remote control buttons to prevent accidental changes. Press again to unlock. |
| ILUM | Activates or deactivates the backlight of the remote control display (if available). |
| VENTILAR | Sets the air conditioner to Fan-only mode, circulating air without cooling or heating. |
| CONFIRMAR / CANCELAR | Confirms a setting or cancels an ongoing operation, often used with Timer or other advanced functions. |
| RÉINITIALISER | Resets the remote control to its factory default settings. Use a pointed object to press this button. |
4. Entretien
4.1 Remplacement de la batterie
When the remote control's display dims or its response becomes sluggish, it's time to replace the batteries. Follow the battery installation steps outlined in Section 2. Always use new AAA batteries and dispose of old batteries responsibly according to local regulations.
4.2 Nettoyage
To clean the remote control, wipe its surface with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, lightly dampNettoyez le chiffon avec de l'eau et un détergent doux, puis essuyez immédiatement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, d'alcool ni de solvants, car ils pourraient endommager la surface ou les composants internes de la télécommande.
5. Dépannage
- La télécommande ne répond pas :
- Vérifiez que les piles sont correctement insérées et que la polarité est correcte.
- Remplacez les anciennes piles par des neuves.
- Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le récepteur du climatiseur.
- Confirm the remote is pointed directly at the air conditioner unit.
- L'écran est sombre ou vide :
- Batteries may be low or depleted. Replace them.
- Le climatiseur ne répond pas à certaines fonctions :
- Some advanced functions may require specific settings on the AC unit itself. Refer to your air conditioner's original manual.
- Ensure the remote is compatible with your specific Haier AC model.
6. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | CHOUBENBEN |
| Numéro de modèle | 20190506372 |
| Appareils compatibles | Haier AC Air Conditioners (AS18BS4HRA, AS24BS4HRA, AB09SC2VHA, AB12SC2VHA, AB18SC2VHA, AD07SL2VHA, AD09SL2VHA, AD12SL2VHA, AD18SL2VHA, AW07LC2VHA, AW07LC2VHB) |
| Technologie de connectivité | Infrarouge |
| Type de contrôleur | Contrôle des boutons |
| Dossier spécial | Ergonomique |
| Source d'énergie | Piles 2 x AAA (non incluses) |
| Affichage de la température | Celsius seulement |
7. Garantie et assistance
For warranty information or technical support, please refer to the seller's policies or contact the seller directly through the platform where the purchase was made. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
If you have any questions regarding the operation of this remote control, please feel free to contact us for assistance.