1. Introduction
This manual provides instructions for the safe and efficient use of your Intermec PC43d Direct Thermal Printer. The PC43d is a compact and user-friendly desktop label printer designed for light-duty label printing applications. It features a direct thermal printing method, a multi-language LCD or icon-graphics user interface, and flexible connectivity options to meet various business needs.
Please read this manual thoroughly before operating the printer and retain it for future reference.
2. Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter les blessures et les dommages à l'imprimante :
- Sécurité électrique : Use only the power adapter supplied with the printer. Do not use damaged power cords or plugs. Ensure the printer is connected to a grounded outlet.
- Avertissement de chaleur : The print head can become very hot during and immediately after printing. Avoid touching the print head to prevent burns.
- Pièces mobiles: Keep hands and loose clothing away from moving parts inside the printer during operation.
- Ventilation: Ensure adequate ventilation around the printer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
- Environnement: Operate the printer in a clean, dry environment, away from direct sunlight, excessive dust, moisture, and extreme temperatures.
- Nettoyage: Disconnect the power before cleaning the printer. Use a soft, damp chiffon ; ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de solvants.
3. Contenu du colis
Vérifiez que tous les articles sont présents dans le colis. Si des articles sont manquants ou endommagés, contactez votre fournisseur.
- Intermec PC43d Direct Thermal Printer
- Bloc d'alimentation
- Cordon d'alimentation
- Câble USB
- Guide de démarrage rapide
- CD de documentation (peut contenir les pilotes et le manuel d'utilisation complet)
- Sample Roll of Labels

Figure 3.1 : Intermec PC43d Direct Thermal Printer. This image shows the compact design of the printer, suitable for desktop use, with its front panel and label output slot visible.
4. Installation
4.1 Déballage et placement
- Retirez soigneusement l’imprimante de son emballage.
- Place the printer on a stable, flat surface with adequate space for ventilation and cable connections.
- Ensure the printer is near a grounded electrical outlet.
4.2 Loading Print Media (Labels)
- Ouvrez le capot de l'imprimante.
- Place the roll of direct thermal labels onto the media supply spindle. Ensure the labels feed from the bottom of the roll.
- Thread the leading edge of the labels through the media guides and under the print head assembly.
- Adjust the media guides to fit the width of your labels snugly but without restricting movement.
- Fermez le capot de l'imprimante.
4.3 Connexion de l'alimentation
- Connect the power supply unit to the printer's power input port.
- Branchez le cordon d'alimentation à l'unité d'alimentation.
- Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique reliée à la terre.
4.4 Connexion à un ordinateur (USB)
- Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
- Connectez une extrémité du câble USB au port USB de l'imprimante.
- Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.
- Power on the printer. Your operating system should detect the new hardware.
4.5 Installation du pilote
Install the printer drivers from the provided documentation CD or download the latest drivers from the official Intermec support webSuivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
5. Mode d'emploi
5.1 Mise sous/hors tension
- Mise sous tension : Press the power button located on the front panel. The LCD or icon display will illuminate.
- Éteindre: Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'imprimante s'éteigne.
5.2 Impression de base
- Assurez-vous que l'imprimante est allumée et connectée à votre ordinateur.
- Open the document or application from which you wish to print labels.
- Sélectionnez « Imprimer » dans le menu de l'application.
- Choose the Intermec PC43d printer from the list of available printers.
- Adjust print settings (e.g., label size, orientation) as required in the printer driver preferences.
- Cliquez sur « Imprimer » pour envoyer la tâche à l'imprimante.
5.3 LCD/Icon Interface Navigation
The PC43d features either a multi-language LCD or an icon-graphics user interface. Use the navigation buttons (typically Up, Down, Select/Enter) on the front panel to scroll through menus, adjust settings, and confirm selections. Refer to the full user manual (available on the documentation CD or online) for detailed menu structures.
5.4 Media Calibration
After loading new media or changing label types, it is often necessary to calibrate the printer to ensure accurate label sensing and printing. This can typically be initiated through the printer's front panel menu or via the printer driver software. Consult the full user manual for specific calibration procedures.
6. Entretien
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your printer. Always power off and unplug the printer before performing any cleaning.
6.1 Nettoyage de la tête d'impression
The print head should be cleaned regularly, especially if print quality degrades or after changing several rolls of labels.
- Power off and unplug the printer.
- Open the printer cover and allow the print head to cool if it has been recently used.
- Gently wipe the print head surface with a lint-free cloth moistened with isopropyl alcohol (99% pure).
- Laissez la tête d'impression sécher complètement avant de fermer le capot et de mettre l'imprimante sous tension.
6.2 Nettoyage du rouleau plateau
The platen roller (the rubber roller that feeds the labels) can accumulate adhesive residue or dust.
- Power off and unplug the printer.
- Ouvrez le capot de l'imprimante.
- Faites tourner manuellement le rouleau du plateau et essuyez sa surface avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique.
- Allow it to dry before use.
6.3 Nettoyage général
Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux et sec.amp chiffon. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de matériaux abrasifs.
7. Dépannage
This section addresses common issues you might encounter with your PC43d printer.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'imprimante ne s'allume pas. | Power cord loose or disconnected. Power outlet not working. Faulty power supply. | Check all power connections. Try a different outlet. Contact support if power supply is suspected faulty. |
| Aucun résultat d'impression. | Printer not connected to computer. Incorrect driver installed. Printer paused or offline. No labels loaded. | Verify USB connection. Ensure correct drivers are installed. Check printer status on computer. Load labels correctly. |
| Mauvaise qualité d'impression (délavée, lignes, espaces). | Dirty print head. Incorrect media type. Print head worn out. | Clean the print head (see Section 6.1). Ensure you are using direct thermal labels. Contact support for print head replacement. |
| Labels are not feeding correctly or skipping. | Media guides not adjusted. Labels loaded incorrectly. Printer not calibrated. | Adjust media guides. Reload labels. Perform media calibration (see Section 5.4). |
For more complex issues, refer to the comprehensive user manual or contact Intermec technical support.
8. Spécifications
| Nom du modèle | PC43d |
| Numéro de modèle de l'article | PC43DA00100201 |
| Technologie d'impression | Thermique directe |
| Sortie de l'imprimante | Monochrome |
| Technologie de connectivité | USB |
| Interface matérielle | USB |
| Méthode de contrôle | Télécommande, bouton poussoir |
| Presse écrite | Étiquettes |
| Appareils compatibles | PC |
| Capacité de stockage de la mémoire | 128 Mo |
| Dimensions du produit | 11.7 x 11.4 x 10 pouces |
| Poids de l'article | 0.01 onces |
| Fabricant | INTERMEC |
| GTIN / UPC | 684641530296 |
9. Garantie et assistance
9.1 Informations sur la garantie
The Intermec PC43d printer comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms, duration, and coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Intermec (now Honeywell) webConsultez le site. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
9.2 Assistance technique
For technical assistance, driver downloads, or further documentation, please visit the official Honeywell (formerly Intermec) support website. You may also contact their customer service department directly. When contacting support, please have your printer's model number (PC43d) and serial number ready.
Note: Intermec is now part of Honeywell. Support resources are typically found on the Honeywell website.