1. Introduction
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of the Amprobe AM-570 Industrial Digital Multimeter. The AM-570 is designed for professionals requiring accurate and reliable measurements in various electrical, HVAC/R, and industrial maintenance applications. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety.
2. Consignes de sécurité
To prevent electric shock or personal injury, and to avoid damage to the meter or the equipment under test, observe the following safety guidelines:
- Respectez toujours les codes de sécurité locaux et nationaux.
- Le Amprobe AM-570 is rated for CAT IV 600 V and CAT III 1000 V. Do not exceed these ratings.
- Avant utilisation, inspectez les cordons de test afin de détecter toute isolation endommagée ou tout métal exposé. Remplacez immédiatement les cordons endommagés.
- Vérifiez que le commutateur de fonction est dans la position correcte pour la mesure effectuée.
- Ne pas appliquer plus que le volume nominal.tage between terminals or between any terminal and ground.
- Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des volumestages above 30 V AC RMS, 42 V peak, or 60 V DC. These voltagils présentent un risque d'électrocution.
- Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension.tage capacitors before performing resistance, continuity, diode, or capacitance tests.
- Do not operate the meter if it appears damaged or if it is not operating properly.
- Remplacez la pile dès que le témoin de pile faible apparaît afin de garantir des mesures précises.
- Lors de l'entretien du compteur, n'utilisez que les pièces de rechange spécifiées.
3. Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments énumérés ci-dessous sont présents et non endommagés :
- Amprobe AM-570 Industrial Digital Multimeter
- Test Leads (one pair, red and black)
- K-Type Thermocouple Probes (two)
- Mallette de transport
- 9V Battery (pre-installed or included separately)
- Manuel de l'utilisateur (ce document)

Image 3.1 : La Amprobe AM-570 Digital Multimeter shown with its standard accessories, including test leads, two K-type thermocouple probes, and a soft carrying case.
4. caractéristiques du produit
Le Amprobe AM-570 offers a comprehensive set of features for diverse electrical measurements:
- Mesures Vol AC/DCtage jusqu'à 1000 V
- Measures AC/DC Current
- Measures Resistance, Frequency, Capacitance, and Temperature
- Measures Duty Cycle
- True-RMS technology for accurate readings in non-linear loads
- Low Z mode to detect stray voltages and eliminate ghost readings
- Low Pass Filter for accurate voltage measurements on variable frequency drives (VFDs)
- Vol sans contacttage (NCV) detection for quick voltage presence checks
- Built-in flashlight for illumination in dimly lit areas
- Data Hold, MAX/MIN, and Peak Hold functions
- CAT IV 600 V / CAT III 1000 V safety rating

Image 4.1 : La Amprobe AM-570 Digital Multimeter, showing its display, rotary dial, and function buttons. The display indicates a DC voltage reading of 119.4 V.

Image 4.2 : Un angle view de la Amprobe AM-570 Digital Multimeter, highlighting the clear digital display, which currently shows a frequency reading of 0.000 kHz.
5. Installation
5.1 Installation de la batterie
- Assurez-vous que le compteur est éteint.
- Repérez le compartiment à piles à l'arrière de l'appareil.
- Utilisez un tournevis pour desserrer la vis qui fixe le couvercle de la batterie.
- Retirez le couvercle de la batterie.
- Insérez une nouvelle pile 9V en respectant la polarité.
- Replacez le couvercle de la batterie et fixez-le avec la vis.
5.2 Connexion des cordons de test
Always connect the black test lead to the COM (common) terminal. Connect the red test lead to the appropriate input terminal based on the measurement function:
- VΩHz: Pour voltage, resistance, frequency, capacitance, and diode/continuity measurements.
- mAµA: Pour milliampet microampmesures actuelles.
- 10A: For high current (up to 10A) measurements.

Image 5.1 : La Amprobe AM-570 Digital Multimeter shown with its integrated kickstand extended, allowing for hands-free viewpendant le fonctionnement.
6. Mode d'emploi
The AM-570 features a rotary dial for selecting primary measurement functions and push buttons for secondary functions and settings.
6.1 Sélection de la fonction
Turn the rotary dial to the desired measurement function. Use the SÉLECTIONNER button to toggle between primary and secondary functions within a single dial position (e.g., AC/DC voltage, résistance/continuité/diode).
6.2 Fonctions de mesure
- Voltage (V~ / V--): Select the V~ (AC) or V-- (DC) position. Connect test leads in parallel with the circuit.
- Current (10A / mAµA): Select the 10A or mAµA position. Connect the meter in series with the circuit. Ensure correct terminal connection.
- Résistance (Ω): Select the Ω position. Ensure power is off and capacitors are discharged. Connect test leads across the component.
- Continuity ())): Select the Ω position and press SÉLECTIONNER until the continuity symbol appears. A continuous beep indicates continuity.
- Diode Test (→|): Select the Ω position and press SÉLECTIONNER until the diode symbol appears. Connect leads across the diode.
- Capacité (F): Select the F position. Ensure power is off and capacitors are discharged. Connect leads across the capacitor.
- Frequency (Hz) / Duty Cycle (%): Select the Hz% position. Connect leads to the signal source. Press SÉLECTIONNER to toggle between frequency and duty cycle.
- Température (° C / ° F): Select the TEMP °C/°F position. Insert K-type thermocouple probes into the T1 and T2 inputs. Press SÉLECTIONNER to toggle between Celsius and Fahrenheit.
- Vol sans contacttage (PCI): Select the NCV position. Hold the top of the meter near a live conductor. The NCV indicator and audible alarm will activate if voltage est détecté.
- Low Z Mode: Select the LoZ V~ position for AC voltage measurements with low impedance. This helps to eliminate ghost voltaget.
- Filtre passe-bas: Activated automatically in certain AC voltage modes, this filter allows for accurate measurements on variable frequency drives.
6.3 Fonctions spéciales
- GAMME: Manually select the measurement range instead of auto-ranging.
- REL (Relative Mode): Measures the difference between a stored reference value and the current reading.
- MAX/MIN: Records the maximum and minimum values over a measurement period.
- PRISE: Fige l'affichage actuel.
- PEAK (1ms): Captures fast transient peaks (positive and negative) with a 1ms response time.

Image 6.1: An electrician utilizing the Amprobe AM-570 Digital Multimeter to perform voltage measurements within an industrial electrical panel, demonstrating practical application.
7. Entretien
7.1 Nettoyage
Essuyez le compteur avec de la publicitéamp Chiffon et détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants. S'assurer que l'appareil est sec avant utilisation.
7.2 Remplacement de la batterie
Refer to Section 5.1 for detailed instructions on replacing the 9V battery. Replace the battery promptly when the low battery indicator appears on the display.
7.3 Remplacement du fusible
If the current measurement functions cease to operate, the internal fuses may need replacement. Fuse replacement should only be performed by qualified personnel. Refer to the full service manual for fuse specifications and replacement procedures. Always use fuses with the specified voltage et les cotes actuelles.
7.4 Stockage
When not in use for extended periods, remove the battery to prevent leakage. Store the meter in a cool, dry environment, preferably in its carrying case.
8. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le compteur ne s'allume pas. | Batterie morte ou mal installée | Check battery polarity; replace battery (see Section 5.1). |
| Aucune lecture ni affichage « OL » (Surcharge) | Incorrect function selected; open circuit; measurement range exceeded | Verify function switch position; check circuit continuity; select a higher range or auto-range. |
| Lectures inexactes | Low battery; dirty test leads/terminals; external interference | Replace battery; clean leads and terminals; move away from strong electromagnetic fields. |
| La mesure du courant ne fonctionne pas. | Fusible grillé | Replace fuse (see Section 7.3). |
| NCV function inconsistent | Environmental factors; sensor position | Ensure direct proximity to live conductor; NCV is for indication only, use test leads for precise voltage vérification. |
9. Spécifications
| Paramètre | Détail |
|---|---|
| Modèle | AM-570 |
| Fabricant | Amppeignoir |
| Capacités de mesure | Vol AC/DCtage, AC/DC Current, Resistance, Frequency, Capacitance, Temperature, Duty Cycle |
| Cote de sécurité | CAT IV 600 V / CAT III 1000 XNUMX V |
| Vrai-RMS | Oui |
| Low Z Mode | Oui |
| Filtre passe-bas | Oui |
| Source d'énergie | Batterie 9V |
| Dimensions du produit | 4 x 10 x 2 pouces (10.16 x 25.4 x 5.08 cm) |
| Poids de l'article | 13.05 onces (370 grammes) |
| Couleur | Black with Red overmolding |
10. Garantie et assistance
Amprobe products are designed for reliability and performance. This product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Amppeignoir website.
For technical support, service, or replacement parts, please contact Amprobe customer service. Contact information can typically be found on the Amppeignoir website ou dans l'emballage du produit.